Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should like to end my speech » (Anglais → Français) :

I would like to end my speech with two testimonies that provide a very good explanation of how Bill C-10 will establish the desired balance between the safety of our communities and the rehabilitation of offenders.

Je terminerai mon allocution avec deux témoignages qui expliquent très bien comment le projet de loi C-10 établira un équilibre souhaité entre la sécurité de nos communautés et la réhabilitation des criminels.


Therefore, I should like to end my speech on behalf of the PPE-DE Group with an old saying: we may lose the battle, but that does not mean we have lost the war.

Je voudrais donc conclure, au nom du groupe PPE-DE, par un vieux proverbe: il est possible que nous perdions la bataille, mais cela ne signifie pas que nous avons perdu la guerre.


I should like to end my speech with an old Roman maxim: ‘first, do no harm’.

Je voudrais conclure mon intervention par une vieille maxime romaine: «Avant tout, abstiens-toi de causer des préjudices».


Ending the war through a political transition process negotiated by the parties to the conflict with the support of the UN Special Envoy for Syria and key international and regional actors; Promoting a meaningful and inclusive transition in Syria through support for the strengthening of the political opposition, in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué; Promoting democracy, human rights and the freedom of speech by strengthening Syrian civil society organisations; Promoting a national reconciliatio ...[+++]

mettre un terme à la guerre en amorçant un processus de transition nationale négocié par les parties au conflit avec l'appui de l'envoyé spécial des Nations Unies pour la Syrie et des principaux acteurs internationaux et régionaux; favoriser une transition constructive et inclusive en Syrie en soutenant le renforcement de l'opposition politique conformément à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève; promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et la liberté d'expression en renforçant les organisations de la société civile syrienne; appuyer un processus de réconciliation nationale fondé sur les efforts de consolidation de la paix et la lutte contre l'extrémisme violent et le sectarisme, no ...[+++]


Finally, I should like to end my speech by mentioning the question of enlargement.

Enfin, je termine mon propos en évoquant la question de l'élargissement.


With these remarks, I should like to end my response in winding up this debate.

C'est sur ces remarques que je termine ma réponse pour clore ce débat.


To that end, the performance of procedures that result in severe pain, suffering or distress, which is likely to be long-lasting and cannot be ameliorated, should be prohibited.

À cette fin, il convient d’interdire les expériences occasionnant de graves douleurs, souffrances ou angoisses susceptibles de se prolonger sans rémission possible.


Member States should take specific measures to ensure that emergency services, including ‘112’, are equally accessible to disabled end-users, in particular deaf, hearing-impaired, speech-impaired and deaf-blind users.

Les États membres devraient prendre des mesures spécifiques afin de faire en sorte que les services d'urgence, dont le «112», soient également accessibles aux utilisateurs finals handicapés, en particulier les sourds, les malentendants, les personnes souffrant de troubles de l’élocution et les personnes à la fois sourdes et aveugles.


The existing CEMT and bilateral agreements offer – also for EU businesses – ample scope for using drivers from third countries on international transport within the EU. That is why I would like to end my speech by calling on the Member States to keep sight of this proposal’s cardinal concept in the negotiations surrounding this licensing scheme.

La CEMT et les licences bilatérales existantes permettent encore, aux entreprises de l'UE également, d’utiliser dans une large mesure des conducteurs de pays tiers pour effectuer des transports internationaux dans l'UE. En conclusion, j’invite les États membres à garder à l’esprit, lorsqu’ils négocieront les systèmes de licences, l’idée de base de cette proposition.


He said: Honourable senators, rather than make a big speech and hold everyone up - I know it is getting late - I should like to suspend my speech and ask that the motion be adopted as read, and, with unanimous consent, to make one substantial amendment to my motion as follows.

- Honorables sénateurs, plutôt que de faire un grand discours et de retenir tout le monde - je sais qu'il se fait tard -, je voudrais y renoncer et proposer que la motion soit adoptée comme lue, et demander le consentement unanime pour faire l'amendement de fond qui suit.




D'autres ont cherché : would     would like     end my speech     should like to end my speech     justice that should     line     freedom of speech     should     should like     which is likely     member states should     states should take     why i would     adopted as read     big speech     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to end my speech' ->

Date index: 2024-06-02
w