Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should like to pay a brief tribute to our late colleague earl " (Engels → Frans) :

Hon. Bill Rompkey: Honourable senators, I should like to pay a brief tribute to our late colleague Earl Hastings.

L'honorable Bill Rompkey: Honorables sénateurs, je voudrais rendre un bref hommage à notre regretté collègue, Earl Hastings.


(FR) I should firstly like to pay tribute to the bold and enormous task undertaken by my colleague, Mrs Nedelcheva, the rapporteur on this matter.

– Madame la Présidente, je tiens en premier lieu à saluer l’engagement courageux et le travail considérable de ma collègue Mariya Nedelcheva, rapporteure sur ce dossier.


(FR) I should like to pay tribute to the outstanding work of my colleague, Mr Sifunakis, regarding the protection of the European natural, architectural and cultural heritage in rural and island regions.

- Je voudrais saluer le travail remarquable de mon collègue, Monsieur Sifunakis, relatif à la protection du patrimoine culturel, naturel et architectural européen dans les zones rurales et les régions insulaires.


I should like to pay tribute to our Committee on the Internal Market and Consumer Protection, to its late chairman, Mr Whitehead, to its rapporteur, Mrs Gebhardt and to the draftsman of the Committee on Employment and Social Affairs, Mrs Van Lancker.

Je voudrais rendre hommage à notre commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, à son défunt président, Phillip Whitehead, à son rapporteur, Evelyne Gebhardt ainsi qu’au rapporteur de la commission de l’emploi et des affaires sociales, Anne Van Lancker.


I should like to pay tribute to Mrs Stenzel and other colleagues for this interesting mission to the DPRK.

Je tiens à rendre hommage à Mme Stenzel et à ses collègues pour cette intéressante mission en RPDC.


– Mr President, I should like to thank the President-in-Office, as well as the Commissioner, for their update with regard to the present situation in Chad, and like my colleagues, Mr Burke and Mr Morillon, I want to pay my tribute and extend my sympathy to the family of the French peacek ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le président en exercice, ainsi que le commissaire, pour cette mise à jour concernant la situation actuelle au Tchad. Comme mes collègues M. Burke et M. Morillon, je souhaite rendre hommage et exprimer mes condoléances à la famille du membre de la mission de maintien de la paix décédé sur le terrain récemment.


I should like to join colleagues on both sides in paying tribute to our late colleague former Senator Heath Macquarrie.

À l'instar de collègues des deux côtés du Sénat, je tiens à rendre hommage à notre regretté collègue, l'ancien sénateur Heath Macquarrie.


Hon. Maria Chaput: Honourable senators, today I would like to pay tribute to a tiny francophone community located in the region of Laurier and Ste. Rose du Lac, the birthplace of our late colleague Senator Molgat.

L'honorable Maria Chaput : Honorables sénateurs, j'aimerais aujourd'hui rendre hommage à une petite communauté francophone située dans la région de Laurier et Ste-Rose-du-Lac, lieu d'origine du regretté sénateur Molgat.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, it is with great sadness and a profound sense of personal loss that I pay final tribute to our late colleague and friend, Earl Hastings.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, c'est avec une immense tristesse et le sentiment d'avoir perdu un proche que je rends un dernier hommage à notre regretté collègue et ami Earl Hastings.


Hon. Dan Hays: Honourable senators, I should like to join with colleagues in paying tribute to Senator Earl Hastings.

L'honorable Dan Hays: Honorables sénateurs, je veux joindre ma voix à celles de mes collègues pour rendre hommage au sénateur Earl Hastings.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to pay a brief tribute to our late colleague earl' ->

Date index: 2025-02-05
w