Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should like to take this opportunity to commend those senators " (Engels → Frans) :

I should like to take this opportunity to commend those senators who took part in this groundbreaking inquiry to reassess our priorities on national drug policies and to look at these issues from new perspectives.

J'aimerais profiter de cette occasion pour féliciter les sénateurs qui ont participé à cette étude novatrice en vue de réévaluer les priorités de notre politique nationale antidrogue et d'étudier ces questions sous un nouveau jour.


I should like to take this opportunity to welcome the decision made today by the Czech Senate, which gives us high hopes of the future ratification of the Treaty of Lisbon.

Je voudrais saisir cette occasion pour saluer la décision prise par le Sénat tchèque aujourd’hui, qui nous donne de grands espoirs quant à la future ratification du traité de Lisbonne.


I should like to take this opportunity to express my support for the rapporteur’s opinion that in the new programming period the ceilings of aid intensities applicable to the EU’s outermost regions should be exactly the same as those in force during the previous period (2000-2006).

Je voudrais profiter de cette occasion pour exprimer mon soutien à l’avis du rapporteur selon lequel, dans la nouvelle période de programmation, les plafonds d’intensité des aides applicables aux régions ultrapériphériques de l’UE doivent être exactement les mêmes que ceux en vigueur pour la période précédente (2000-2006).


As an area that cuts across all areas, territorial cohesion should be mainstreamed in all EU policies, so that we do not fall into the trap of exacerbating the differences between the existing 25 Member States and those that are on their way, whom I should like to take this opportunity t ...[+++]

L’objectif de cohésion territoriale, par son aspect transversal, doit être présent dans toutes les politiques communautaires de manière à éviter le risque d’accentuer les disparités entre les 25 États membres actuels et les futurs pays adhérents, que je salue au passage.


I should like to take this opportunity to commend the Minister of Health for this important amendment which, if passed, will make Canadian tobacco legislation among the toughest in the world.

Je tiens tout d'abord à féliciter le ministre de la Santé pour cet important projet de loi qui, s'il est adopté, fera de la loi canadienne relative aux produits du tabac l'une des plus sévères au monde.


We believe that these conditions for access to the market will help to improve the volume of foreign investment in those countries, provided that they are accompanied by an effective increase in their export capacity, and we should like to take the opportunity of this conference to go further in improving the promotion of investment in those countries, in particular by better use of the existing multilateral mechanisms, perhaps by using more actively what is already available in the way of guarantees for investmen ...[+++]

Nous pensons que ces conditions d'accès au marché, dès lors qu'elles sont couplées avec une augmentation effective de leur capacité d'exporter, sont de nature à améliorer le volume d'investissement étranger dans ces pays et nous souhaiterions, à l'occasion de cette conférence, aller plus loin pour améliorer la promotion des investissements dans ces pays, notamment par une meilleure utilisation des instruments multilatéraux existants, en utilisant, peut-être de manière plus active, ce qui est d'ores et déjà disponible en matière de garantie d'investissemen ...[+++]


We believe that these conditions for access to the market will help to improve the volume of foreign investment in those countries, provided that they are accompanied by an effective increase in their export capacity, and we should like to take the opportunity of this conference to go further in improving the promotion of investment in those countries, in particular by better use of the existing multilateral mechanisms, perhaps by using more actively what is already available in the way of guarantees for investmen ...[+++]

Nous pensons que ces conditions d'accès au marché, dès lors qu'elles sont couplées avec une augmentation effective de leur capacité d'exporter, sont de nature à améliorer le volume d'investissement étranger dans ces pays et nous souhaiterions, à l'occasion de cette conférence, aller plus loin pour améliorer la promotion des investissements dans ces pays, notamment par une meilleure utilisation des instruments multilatéraux existants, en utilisant, peut-être de manière plus active, ce qui est d'ores et déjà disponible en matière de garantie d'investissemen ...[+++]


I should also like to take this opportunity to commend the Commons committee for taking its responsibility seriously and not simply rubber-stamping the government's legislative proposals in this instance.

Je voudrais aussi profiter de cette occasion pour féliciter le comité de la Chambre des communes d'avoir, en l'occurrence, pris son travail au sérieux et de ne pas avoir simplement approuvé automatiquement les propositions législatives du gouvernement.


Honourable senators, I should like to take this opportunity to thank and congratulate those senators who were part of that effort.

Honorables sénateurs, je voudrais profiter de cette occasion pour remercier et féliciter les sénateurs qui ont participé à cet effort.


I want to thank you for your attention, and I would like to take this opportunity to commend those members of my riding who have volunteered to help resolve a crisis situation that requires patience, tact, a profound sense of history and, we might as well admit it, a little luck.

Je vous remercie de votre attention. J'en profite pour féliciter les commettants de mon comté qui se sont portés volontaires pour contribuer à résoudre une crise dont la solution requiert de la patience, du tact, un sens profond de l'histoire et, avouons-le, un peu de chance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to take this opportunity to commend those senators' ->

Date index: 2023-06-10
w