Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Measuring Up to the Benchmark and Moving Ahead
Moving Ahead
Moving Ahead Together

Traduction de «should move ahead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Moving Ahead Together [ Moving Ahead Together: The Platform of the New Brunswick Liberal Party for the 1995 Provincial General Election ]

Ensemble, toujours de l'avant! [ Ensemble, toujours de l'avant! : Programme du Parti libéral du Nouveau-Brunswick en vue des élections provinciales de 1995 ]


Measuring Up to the Benchmark and Moving Ahead

L'étalon d'excellence : à égaler, à surpasser


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Once the first steps to facilitate mobility and combat illegal migration have successfully been taken, the EU-China Migration and Mobility Dialogue should move ahead with negotiating agreements on visa facilitation and co-operation against illegal migration.

Une fois que les premières mesures visant à faciliter la mobilité et à lutter contre les migrations irrégulières auront été prises avec succès, le dialogue UE-Chine sur la migration et la mobilité devrait passer à la vitesse supérieure et porter sur la négociation d'accords visant à faciliter la délivrance de visas et la coopération dans la lutte contre les migrations irrégulières.


Those partner countries that show the greatest readiness to work with the EU on environment issues should be those with whom the Commission moves ahead first.

Les pays partenaires les plus disposés à collaborer avec l'UE sur les questions environnementales sont ceux avec qui la Commission doit avancer en premier lieu.


Should Member States move ahead in groups to address the problem by themselves?

Les États membres devraient-ils avancer par groupes et trouver eux-mêmes une solution au problème?


The euro area Member States should take collective ownership and move ahead in a timely way with the implementation of the short and medium term initiatives towards the completion of Economic and Monetary Union.

Les États membres de la zone euro devraient s'approprier collectivement les mesures proposées et progresser en temps utile dans la mise en œuvre des initiatives à court et à moyen terme pour le parachèvement de l'Union économique et monétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My expectation, Commissioner, is that we, when it comes to making laws, should move ahead rather than standing still; why is the Commission not doing more to bring the employment rates of men and women closer together?

Monsieur le Commissaire, sur le plan législatif, je m’attends à ce que nous avancions, et non à ce que nous fassions du surplace. Pourquoi la Commission n’agit-elle pas davantage pour rapprocher les taux d’emploi chez les femmes et chez les hommes ?


I think myself that, on balance, we should move ahead with the agreement, and I hope that in doing so we will be able to continue to take an active interest in the development of human rights and democracy in a country which is important to all of us.

Personnellement, je pense que, tout bien considéré, nous devrions poursuivre sur la voie de l’accord et j’espère que, ce faisant, nous serons capables de prendre une part active au développement des droits de l’homme et de la démocratie dans un pays important pour nous tous.


Where the Commission has done a good job, we should move ahead and see how far the existing institutions can do it for themselves.

À l’heure où la Commission a accompli un bon travail, nous devons aller de l’avant et voir dans quelle mesure les institutions existantes peuvent se débrouiller de leur côté.


In conclusion, I want to make an appeal to get down to work involving all the countries, abandoning the idea that a few should move ahead and leave the rest behind, and looking towards a Europe of values that does not want to give up its Judaeo-Christian roots.

En conclusion, je veux lancer un appel à tous les pays afin qu’ils se remettent au travail, en abandonnant l’idée que certains doivent avancer et laisser les autres derrière et en aspirant à une Europe des valeurs qui ne veut pas tourner le dos à ses racines judéo-chrétiennes.


Overall, priority should be given to advancing the pace of reforms in key areas, if progress is to be made towards the goal of moving ahead in the accession process.

De manière générale, la priorité doit être d'intensifier le rythme des réformes dans les domaines clés, pour se rapprocher de l'objectif poursuivi, à savoir progresser dans le processus d'adhésion.


I therefore argue that we should move ahead with the coordination of economic policies, making reference to the Member States’ obligations.

Aussi, je défends la thèse qu'il faut maintenir la coordination des politiques économiques, en faisant même référence à ce que doivent faire les États membres.




D'autres ont cherché : moving ahead     moving ahead together     should move ahead     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should move ahead' ->

Date index: 2024-08-13
w