Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lost time is never found again
NEVER AGAIN!
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "should never again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


lost time is never found again

temps perdu ne se retrouve point
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the sentencing of David Threinen, in 1975, Justice Hughes, who was the judge at the time, stated he should “never again should he be on the streets and roadways of our country”.

Ils ne sont jamais réinsérés dans la société. Au moment de prononcer la sentence de David Threinen, en 1975, le juge qui était chargé de sa cause à l'époque, M. Hughes, a déclaré qu'on ne devrait plus jamais le laisser circuler librement dans notre pays.


AC. whereas banks should never again be allowed to become so large that their failure causes systemic risks for the entire economy, obliging the government and the taxpayers to rescue them, and whereas the too-big-to-fail problem should thereby be brought to an end;

AC. considérant que les banques ne devraient plus jamais être autorisées à atteindre une taille telle que leur défaillance entraîne des risques systémiques pour l'ensemble de l'économie, contraignant les pouvoirs publics et les contribuables à les sauver, et qu'il convient dès lors de mettre un terme au problème des banques trop grandes pour faire faillite;


AC. whereas banks should never again be allowed to become so large that their failure causes systemic risks for the entire economy, obliging the government and the taxpayers to rescue them, and whereas the too-big-to-fail problem should thereby be brought to an end;

AC. considérant que les banques ne devraient plus jamais être autorisées à atteindre une taille telle que leur défaillance entraîne des risques systémiques pour l'ensemble de l'économie, contraignant les pouvoirs publics et les contribuables à les sauver, et qu'il convient dès lors de mettre un terme au problème des banques trop grandes pour faire faillite;


When Justice Hughes was sentencing David Threinen in 1976, he said that Threinen should never again be on the streets and roadways of our country.

En prononçant la sentence de David Threinen, le juge Hughes déclarait déjà en 1976 que celui-ci ne devrait jamais plus circuler librement dans les rues et sur les routes de notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thirdly, the Stability and Growth Pact should include automatic sanctions against those who break the terms of euro membership, as we should never again allow ourselves to slide into this misery.

Troisièmement, le pacte de stabilité et de croissance doit inclure des sanctions automatiques contre ceux qui enfreignent les conditions de l’adhésion à l’euro, car nous ne devons jamais plus nous permettre de nous retrouver dans cette situation lamentable.


The committee made the point that we should never again, as a funder of the IMF, as a supporter of the World Bank, impose conditions upon African countries that we would never accept being imposed upon ourselves.

Le comité a souligné que plus jamais, à titre de bailleur de fonds du FMI, de la Banque mondiale, nous ne devrions imposer à des pays africains des conditions que nous n'accepterions jamais si elles nous étaient imposées.


The CFSP must adjust its ambitions to fit the reality. It should assist in harmonising national diplomacies where they are in agreement, and it should let them act separately when that is not the case, and it should never again seek to replace them with artificial and unworkable pseudo-consensus, because that would be acting against the interests of Europe.

Il faut que la PESC ajuste ses ambitions aux réalités, qu'elle contribue à harmoniser les diplomaties nationales là où elles sont en accord, qu'elle les laisse agir séparément lorsque ce n'est pas le cas et qu'elle ne cherche jamais plus à leur substituer des pseudo-consensus artificiels et inopérants, car ce serait agir au détriment de l'Europe.


The CFSP must adjust its ambitions to fit the reality. It should assist in harmonising national diplomacies where they are in agreement, and it should let them act separately when that is not the case, and it should never again seek to replace them with artificial and unworkable pseudo-consensus, because that would be acting against the interests of Europe.

Il faut que la PESC ajuste ses ambitions aux réalités, qu'elle contribue à harmoniser les diplomaties nationales là où elles sont en accord, qu'elle les laisse agir séparément lorsque ce n'est pas le cas et qu'elle ne cherche jamais plus à leur substituer des pseudo-consensus artificiels et inopérants, car ce serait agir au détriment de l'Europe.


The federal government's role should never again be linked with taxation power.

Le rôle du fédéral ne devrait plus jamais être associé à la capacité fiscale.


It has certainly been very effectively communicated during the consultation process that the federal and provincial governments agree that any future benefit enrichments must be paid for, that we should never again put the security of the Canada pension plan at risk by enriching benefits without being willing to pay for them.

On a très bien fait savoir durant le processus de consultation que les gouvernements fédéral et provinciaux sont d'accord sur le fait qu'il faudra payer pour toute augmentation future des prestations et que nous ne devrions plus compromettre la sécurité du Régime de pensions du Canada en augmentant gratuitement les prestations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should never again' ->

Date index: 2022-12-22
w