During the 2006 election campaign, the Prime Minister promised to limit the federal spending power. He did so precisely because it is perfectly normal that, in the areas over which Quebec and the provinces have jurisdiction—and I am not just talking about health, all initiatives should be going in the same direction with no overlap and with no programs working at cross-purposes.
Le premier ministre, lors de la campagne électorale de 2006, avait fait cette promesse d'encadrer le pouvoir fédéral de dépenser, justement parce qu'il est tout à fait normal que, dans les champs de compétence qui relèvent exclusivement du Québec et des provinces — et il ne s'agit pas uniquement du domaine de la santé —, l'ensemble des mesures qui sont mises de l'avant aillent dans le même sens, qu'il n'y ait pas dédoublements, qu'il n'y ait pas deux programmes qui se contredisent.