Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disorganized schizophrenia Hebephrenia

Vertaling van "should offer because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because c ...[+++]linically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobedience, or disruptiveness.

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hébé ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
European consumers are still not getting the gains of price and choice that the single market should offer because online transactions are too complicated.Fragmentation also limits demand for cross-border eCommerce transactions.

Les consommateurs européens ne jouissent toujours pas des avantages que le marché unique devrait leur procurer en termes de prix et de choix car les transactions en ligne sont trop compliquées. Le cloisonnement a aussi pour effet de limiter la demande de transactions transnationales de commerce électronique.


Protection should be offered to third countries against Union quarantine pests because of their acknowledged harmful nature, except where a Union quarantine pest is officially known to be present in the third country concerned and not under official control, or where it can be reasonably assumed that that Union quarantine pest does not meet the criteria to qualify as a quarantine pest for the third country concerned.

Il convient de protéger les pays tiers des organismes de quarantaine de l'Union en raison de leur caractère nuisible reconnu, sauf quand la présence d'un organisme de quarantaine de l'Union est officiellement constatée dans le pays tiers concerné et ne fait pas l'objet d'un contrôle officiel, ou quand il peut être raisonnablement établi que cet organisme de quarantaine de l'Union ne répond pas aux critères permettant de le considérer comme un organisme de quarantaine dans ce pays.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, probably I should offer an apology to the people of Alberta because if we did not have any flexibility in the program, not one cent from the program would have gone to that province.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je devrais probablement offrir des excuses aux Albertains, car si nous n'avions pas de souplesse dans le programme, pas un sou de ce programme ne serait allé à cette province.


I think a lot of the effort we are focusing on now in leadership has to be a communication with the public, parents, kids and whatever to understand why this is important and get it so that they are interested in what is offered, not simply finding occasions where we can have an opportunity to tell them what they think they should know, because that has not proven fruitful in the past.

Chez nos leaders, beaucoup d'efforts doivent servir à améliorer la communication avec le public, les parents, les enfants et d'autres pour faire comprendre pourquoi cette information est importante, assez pour que les gens s'y intéressent, et non pas simplement trouver des occasions de dire aux gens ce qu'on pense qu'ils devraient savoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
European consumers are still not getting the gains of price and choice that the single market should offer because online transactions are too complicated.Fragmentation also limits demand for cross-border eCommerce transactions.

Les consommateurs européens ne jouissent toujours pas des avantages que le marché unique devrait leur procurer en termes de prix et de choix car les transactions en ligne sont trop compliquées. Le cloisonnement a aussi pour effet de limiter la demande de transactions transnationales de commerce électronique.


Where the cost of returning the goods cannot reasonably be calculated in advance by the trader, for example because the trader does not offer to arrange for the return of the goods himself, the trader should provide a statement that such a cost will be payable, and that this cost may be high, along with a reasonable estimation of the maximum cost, which could be based on the cost of delivery to the consumer.

Lorsque le coût de renvoi des biens ne peut raisonnablement être calculé à l’avance par le professionnel, par exemple parce qu’il ne propose pas d’organiser lui-même le renvoi des biens, le professionnel devrait fournir une déclaration indiquant que ce coût sera exigible et qu’il sera peut-être élevé, assortie d’une estimation raisonnable du coût maximal, qui pourrait se fonder sur le coût de livraison au consommateur.


Yes. I agree with everything Professor Massicotte has said, and I would just add as well that a Governor General can only refuse dissolution if she is prepared to appoint another Prime Minister in place of the one who's offered the advice of dissolution, because it's a standing convention that if your advice is refused by the Governor General, then the Prime Minister should offer their resignation.

Oui, j'accepte tout ce qu'a dit M. Massicotte, et j'ajouterais seulement que le gouverneur général ne peut refuser la dissolution que s'il est disposé à nommer un autre premier ministre à la place de celui qui a présenté l'avis de dissolution, parce qu'il est d'usage que si un avis est refusé par le gouverneur général, le premier ministre doit alors offrir sa démission.


Finally, because any definition of public news included in Bill C-2 should offer a relevant defence to newspapers or journals, it should also specifically include naturist publications which contain non-pornographic images of naturists, including images of children.

Enfin, parce que toute définition de l'expression « information publique » incluse dans le projet de loi C-2 devrait offrir un moyen de défense pertinent aux journaux ou aux revues, elle devrait également comprendre les publications naturistes qui ne contiennent pas de photos pornographiques de naturistes, y compris d'enfants.


This Directive should not apply to the provision of reinsurance cover carried out or fully guaranteed by a Member State for reasons of substantial public interest, in the capacity of reinsurer of last resort, in particular where because of a specific situation in a market, it is not feasible to obtain adequate commercial cover; in this regard, a lack of ‘adequate commercial cover’ should mainly mean a market failure which is characterised by an evident lack of a sufficient range of insurance offers ...[+++]

La présente directive ne devrait pas s'appliquer à la couverture de réassurance offerte ou totalement garantie par un État membre pour des raisons relevant d'un intérêt public important, agissant en qualité de réassureur en dernier ressort, en particulier lorsque, en raison d'une situation spécifique sur le marché, il est impossible d'obtenir une couverture adéquate. À cet égard, on devrait entendre essentiellement par déficit de«couverture adéquate par le marché» une carence du marché caractérisée par un déficit évident d'une gamme suffisante d'offres d'assurance, bien que des primes excessives ne devraient pas impliquer par elles-mêmes ...[+++]


The Prime Minister said yesterday “Probably I should offer an apology to the people of Alberta because if we did not have flexibility in the program, not one cent would have gone to that province”.

Le premier ministre a dit hier «Je devrais probablement offrir des excuses aux Albertains, car si nous n'avions pas de souplesse dans le programme, pas un sou de ce programme ne serait allé à cette province».




Anderen hebben gezocht naar : disorganized schizophrenia hebephrenia     should offer because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should offer because' ->

Date index: 2022-07-18
w