Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should pay much greater attention " (Engels → Frans) :

So I think that I want to say, Mr. Chairman, simply that it's not only in the interests of our commitments, both us at the bank and you as a country, to the betterment of those who are less well off than ourselves, but there is a very substantial potential benefit directly through research benefits and indirectly through trade expansion and other activities that suggest we should be paying much greater attention to the issue of rural development, which I recognize within the bank, as Ismail has said, declined in importance over the la ...[+++]

D'ailleurs, je tiens simplement à vous rappeler, monsieur le président, que notre engagement—aussi bien le nôtre à la Banque mondiale que le vôtre comme pays—à améliorer le sort de ceux qui sont moins favorisés que nous peut également comporter pour nous des avantages très substantiels, à la fois directement, grâce à la recherche, et indirectement, grâce à l'expansion du commerce international et à la réalisation d'autres activités, ce qui revient à dire que nous devrions attacher beaucoup plus d'importance à la question du développement rural qu'on ne l'a fait au cours de la dernière décennie, où, comme l'a constaté la Banque et comme l ...[+++]


So I think that I want to say, Mr. Chairman, simply that it's not only in the interests of our commitments, both us at the bank and you as a country, to the betterment of those who are less well off than ourselves, but there is a very substantial potential benefit directly through research benefits and indirectly through trade expansion and other activities that suggest we should be paying much greater attention to the issue of rural development, which I recognize within the bank, as Ismail has said, declined in importance over the la ...[+++]

D'ailleurs, je tiens simplement à vous rappeler, monsieur le président, que notre engagement—aussi bien le nôtre à la Banque mondiale que le vôtre comme pays—à améliorer le sort de ceux qui sont moins favorisés que nous peut également comporter pour nous des avantages très substantiels, à la fois directement, grâce à la recherche, et indirectement, grâce à l'expansion du commerce international et à la réalisation d'autres activités, ce qui revient à dire que nous devrions attacher beaucoup plus d'importance à la question du développement rural qu'on ne l'a fait au cours de la dernière décennie, où, comme l'a constaté la Banque et comme l ...[+++]


23. Considers that in schools attended by migrant children the curriculum should pay much more attention to their needs, and that the teachers should be trained in intercultural skills to enable them to deal as effectively as possible with diversity in the school;

23. estime qu'il est nécessaire que, dans les écoles accueillant des enfants migrants, le programme scolaire soit élaboré en prêtant une attention beaucoup plus grande aux besoins de ces enfants et que les professeurs possèdent également des compétences interculturelles leur permettant d'aborder au mieux la question de la diversité à l'école.


If the Commission is under the impression that ‘relocation’ poses a problem, it should pay much greater attention to improving conditions for entrepreneurs and businesses.

Si la Commission estime que les délocalisations posent problème, elle devrait accorder bien plus d’attention à l’amélioration des conditions dans lesquelles opèrent les entreprises et les entrepreneurs.


21. Points out that China must pay much greater attention in particular to the protection of trademarks and intellectual property rights, and calls on the Commission to introduce measures to promote awareness with regard to the protection of intellectual property as soon as possible; also calls on the Commission to assist the Member States in taking measures to combat trademark piracy and illegal trade;

21. constate que la Chine doit accorder une attention beaucoup plus grande, notamment à la protection des marques et des droits de propriété intellectuelle; demande à la Commission de mettre en œuvre des mesures de sensibilisation relatives à la protection des droits de propriété intellectuelle le plus rapidement possible; demande parallèlement à la Commission d'aider les États membres à prendre des mesures de lutte contre le piratage des marques commerciales et le commerce illégal;


We should pay much more attention to Amnesty International and critics of human rights abusing regimes such as Iraq at the time they're doing it.

Il faudrait être plus attentif aux propos d'Amnistie internationale et de ceux qui critiquent les régimes peu respectueux des droits de la personne, comme le régime irakien.


There is no doubt that the western world needs to pay much greater attention to this, and the commitment by the industrialised countries to donate 0.7% of their gross domestic product is more relevant now than ever. It was John F. Kennedy who said that no one can be considered rich if their neighbours are poor.

Il est évident que le monde occidental doit y prêter davantage attention. La promesse de 0,7 pour cent du produit intérieur brut des pays industrialisés est plus que jamais d'actualité, aussi parce que, comme l'a dit John Fitzgerald Kennedy, "personne ne peut se considérer riche si ses voisins sont pauvres".


Really it is very sad for a society to find we have to pay much greater attention to this area in particular.

Il est en effet regrettable pour une société de devoir constater que ce domaine précis nécessite une attention accrue de notre part.


Experience in combating fraud and in clearing the accounts of the EAGGF Guarantee Section shows the need to pay much greater attention to two aspects: - the checks to be carried out by Member States in order to prevent fraud; - the consequences which must ensue from the detection of undue payments (penalties). The Commission hopes that the Council will cooperate with it in tightening up the Community rules with regard to fraud and is requesting that the representatives of the Member States in the various Council and Commission bodies where provisions to ...[+++]

L'expérience acquise aussi bien dans la lutte contre la fraude qu'en matière d'apurement des comptes du FEOGA-Garantie, montre qu'il est nécessaire de porter une attention nettement plus grande sur deux sujets : - les contrôles à effectuer par les Etats membres afin de prévenir des fraudes; - les conséquences qui doivent résulter de la détection des paiements indus (sanctions); La Commission attend du Conseil qu'il collabore au renforcement des dispositions communautaires en matière de fraude et demande que les représentants des Etats membres, dans les différentes instances du conseil ou de la Commission où leur sont présentées de tell ...[+++]


They should pay much more attention to the importance of operations when they calculate their subsidies.

Ils devraient prêter une oreille beaucoup plus attentive à l'importance du fonctionnement dans le calcul de la subvention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should pay much greater attention' ->

Date index: 2022-08-20
w