The government also has the power, hence the need for a motion like this, to delay the six remaining days to the last six days of the supply period in June, should they so choose, rather than have what traditionally has happened, where roughly once a week or once every 10 days you have an opposition day.
Le gouvernement a aussi le pouvoir, ce qui explique la nécessité d'une telle motion, de retarder les six jours restants aux derniers six jours de la période des subsides en juin au lieu de suivre la tradition, c'est-à-dire un jour réservé à l'opposition une fois par semaine ou une fois tous les dix jours.