Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should still remember " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If there are two parents, they should still remember, no matter what has come between them, that the children come first.

S'il est possible que les deux parents soient là, malgré leurs différends, ils devraient encore se rappeler que les enfants passent en premier lieu.


Maybe just as a note, we should still remember that in the case of the land mines treaty, we have been able to achieve a treaty without loopholes and still work with our partners who have not signed and ratified the treaty.

Nous devrions garder à l'esprit que, dans le cas du traité sur les mines terrestres, nous avons réussi à adopter un traité sans échappatoires, selon lequel nous pouvons quand même travailler avec nos partenaires qui ne l'ont pas signé et ratifié.


If I am talking that way to you today, it is because I still remember my grandfather, who was a real fighter in Manitoba, and I know that were he still alive, he would be saying to me: ``Hubert, we should have done that 40 years ago!'. ' I am a member of that race of Franco-Manitoban Gauls who refuse to give up and who firmly believe that they bring added value to the debate, and that they shouldn't have to beg for things that could be interpreted as gifts being bestowed on a small group of citizens.

Si je vous parle ainsi aujourd'hui, c'est parce que je me rappelle de mon père qui a été un farouche bagarreur au Manitoba et qui, s'il était encore vivant, me dirait: «Hubert, on aurait dû faire cela il y a 40 ans!» Je fais partie de cette race de Gaulois franco-manitobains qui ne baisseront pas les épaules et qui croient fermement qu'ils ont une valeur ajoutée à amener au débat et non à quémander des choses qui seraient interprétées comme des cadeaux qui seraient faits à un petit groupe de citoyens.


It should be remembered that following patriation in 1982 of the Constitution, which was not signed by Quebec and where Quebec was isolated, attempts were made to remedy this extraordinary error by the Liberal Party of Canada, but also with several premiers, some of whom are still around today.

Il faut se rappeler qu'à la suite du rapatriement de la Constitution en 1982, qui n'a pas été signée par le Québec, où le Québec a été isolé, ont découlé des tentatives de réparer cette erreur extraordinaire qui a été faite à l'époque par le Parti libéral du Canada, d'ailleurs, mais aussi avec plusieurs premiers ministres provinciaux dont quelques-uns sont encore là aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of course, the price of oil in the world has an effect on food prices, but we should still remember that in the summer of 2008, oil was standing at USD 140 a barrel, whereas today it costs about USD 100, which means that the rise in prices has been partly caused by speculation.

Bien sûr, le prix du pétrole dans le monde a des répercussions sur les prix alimentaires, mais n’oublions pas qu’à l’été 2008, le pétrole était à 140 dollars le baril, alors qu’il coûte aujourd’hui 100 dollars environ. En d’autres termes, l’augmentation des prix alimentaires résulte en partie de la spéculation.


We should still remember this today, and rediscover the things that are common to us all.

Nous devrions nous souvenir de tout cela aujourd’hui encore et redécouvrir ce que nous partageons.


We should still remember that during the seven-year period from 2007 to 2013 the European Union’s GNP is expected to increase by around 15%, while EU spending is set to increase by 2%.

Nous ne devrions pas oublier que, durant la période de sept ans qui ira de 2007 à 2013, une augmentation d’environ 15 % du PNB de l’Union européenne est attendue, tandis que les dépenses de l’UE augmenteront de 2 %.


I come from a country, Romania, which has experienced years of totalitarianism and maybe we, those who still remember those times, should emphasize more the importance of organizing democratic, free and correct elections.

Je viens d’un pays, la Roumanie, qui a vécu des années de totalitarisme et peut-être que nous, qui nous souvenons encore de cette époque, devrions souligner davantage l’importance d’organiser des élections démocratiques, libres et correctes.


I come from a country, Romania, which has experienced years of totalitarianism and maybe we, those who still remember those times, should emphasize more the importance of organizing democratic, free and correct elections.

Je viens d’un pays, la Roumanie, qui a vécu des années de totalitarisme et peut-être que nous, qui nous souvenons encore de cette époque, devrions souligner davantage l’importance d’organiser des élections démocratiques, libres et correctes.


But we should also remember that most of the challenge would be there if there had been no enlargement: globalisation and world wide competition would still be there, demand for good governance would still be there, from inside and from outside.

Mais rappelons nous aussi de ceci : la plupart de ces défis seraient quand même devant nous en l’absence d’élargissement, la mondialisation et la concurrence à l’échelle planétaire seraient quand même là, la demande de bonne gouvernance serait quand même là, de l’intérieur comme de l’extérieur.




Anderen hebben gezocht naar : should still remember     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should still remember' ->

Date index: 2021-06-01
w