Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Boy Who Stopped Talking
The boy who stopped talking
The government should stop talking about partnership.

Vertaling van "should stop talking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The boy who stopped talking

Le garçon qui ne voulait plus parler


The Boy Who Stopped Talking

Le garçon qui ne voulait plus parler


passenger shelters/bus shelters/queue shelters/ equipped with seats should be provided at bus-stops

des aubettes sont souhaitables aux arrêts d'autobus


Family Violence... Talking About Family Violence Is the First Step to Stopping It

La violence familiale... Il faut d'abord en parler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I say to the government and to the health minister that if they really care about the state of health care in this country, they should stop talking about it and fix it.

Si le ministre et le gouvernement se soucient vraiment des soins de santé au Canada, qu'ils cessent d'en parler et qu'ils apportent des solutions aux problèmes.


Senator Day: Perhaps we should stop talking about section 20.1, because as it currently appears at page 119, section 20.1 is an exception for the Public Sector Pension Investment Board, and so we will have to get you a new number.

Le sénateur Day : Nous devrions peut-être cesser de parler de l'article 20.1, car si vous regardez la page 119 de la version actuelle, vous allez voir que l'article 20.1 prévoit une exception pour l'Office d'investissement des régimes de pensions du secteur public; il faudra donc donner un autre numéro au paragraphe que vous souhaitez faire rétablir.


It has been decided – that is actually an agreement that I proposed with the German Chancellor, Mrs Merkel – that we should stop talking and make a decision next March, in the Ecofin Council.

On a décidé - c’est d’ailleurs un accord que j’ai proposé avec la chancelière, M Merkel - qu’on arrête d’en parler et qu’on prenne une décision au mois de mars prochain, au cours de l’Ecofin.


I think we should stop talking about the principles of human rights and democracy and actually start putting them into practice and taking them seriously.

Je pense que nous devons arrêter de parler des principes des droits de l’homme et de la démocratie et commencer à les prendre au sérieux et à les mettre réellement en pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neither can I. We should stop talking ourselves into a crisis and instead work together on the requisite projects and solutions.

Moi non plus, je ne comprends pas. Nous devrions cesser de nous enfoncer dans la crise à force de paroles et, au lieu de cela, travailler ensemble sur les projets et solutions requis.


The government should stop talking about partnership.

Qu'on arrête de parler de partenariat.


Therefore, in my opinion (and here I agree with Mr Voggenhuber), the Commission should stop talking so much and risking being misunderstood, especially in view of the Convention – which we hope will be a positive step and will give a boost to this Union. Instead, it should concentrate on crucial problems like representation abroad, which is its own role; it should reassume its role as the driving force behind European integration, something it is losing and may lose forever. It should also be daring and make ambitious proposals, such as asking, for instance, what face Europe is showing to the outside world, since we cannot really have t ...[+++]

À mon avis - et je suis tout à fait d'accord sur ce point avec M. Voggenhuber -, au lieu de faire tant de déclarations qui risquent d'être d'une lecture difficile, spécialement en vue de la Convention, dont on espère qu'elle sera un fait positif, un facteur de croissance pour l'Europe, la Commission devrait se concentrer sur des problèmes cruciaux comme la représentation externe, son rôle par excellence, se réapproprier son rôle de moteur de l'intégration européenne, ce qu'elle est en train de perdre et risque de perdre de plus en plus, et oser, faire des propositions ambitieuses, comme par exemple poser la question : à quoi ressemble le ...[+++]


What we need to do, ladies and gentlemen, is create a common airspace above a certain height, and manage it jointly – as one speaker said a moment ago – forgetting about borders in that high area of the airspace. We should stop talking about British, Spanish, French or Swedish airspace, and simply talk about European airspace in this high area, and leave the area below 29 500 feet, or 31 000 feet – we will have to specify which area – to national management because there are other types of problems there and its military use is more obvious.

Mesdames et Messieurs, il s’agit de mettre en commun la zone supérieure de l’espace aérien, de la gérer en commun - comme le disait il y a un instant un intervenant -, en oubliant les frontières dans cette zone supérieure de l’espace aérien ; en cessant de parler d’espace aérien britannique, espagnol, français ou suédois, et en parlant simplement d’espace aérien européen dans cette zone supérieure, et en deçà de 29 500 pieds, sur les 31 000 pieds, il faudra spécifier dans quelles zones, il faudra pratiquer une gestion nationale posant d’autres types de problèmes et où l’usage militaire est plus évident.


I think that we should stop talking about child poverty, because the real problem on all counts is family poverty.

Je suis d'avis qu'il faudrait arrêter de parler de pauvreté chez les enfants, parce que le vrai problème, c'est la pauvreté de la famille, sur tous les plans.


He has told them there is no funding crisis and that they should stop talking about it so that the public remains in the dark.

Il leur a dit qu'il n'y a pas de crise de financement et qu'ils devraient cesser de parler de cela afin que le public ignore tout de cette histoire.




Anderen hebben gezocht naar : the boy who stopped talking     should stop talking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should stop talking' ->

Date index: 2024-01-30
w