Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should suffer twice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
According to the objectives, the new therapeutic approach should be open to heroin addicts who were chronically dependent (no beginners), who suffered from health and social problems as a consequence of their addiction (no unproblematic users) and who had without success engaged in other treatment programmes at least twice (HAT is not to be administered if nothing else has been tried before).

Selon les objectifs, la nouvelle approche thérapeutique devrait accueillir les héroïnomanes chroniquement dépendants (pas de débutants) souffrant de problèmes sociaux et de santé découlant de leur toxicomanie (pas de consommateurs sans problèmes) et ayant essayé sans succès, au moins deux fois, d’autres programmes de traitement (on n’administre pas le TAH à la première tentative de traitement).


I was happy to support the proposal from Mrs Grabowska and Mr Paleckis because I find it very difficult to accept that the citizens of that country should suffer twice over because of a bad regime: not just under the regime but also because we are not formulating any plan of action in face of that bad regime.

J’étais ravi d'apporter mon soutien à la proposition de M Grabowska et de M. Paleckis, car je trouve qu’il est très difficile d’accepter que les citoyens de ce pays aient à souffrir deux fois plus en raison d’un mauvais régime: ils souffrent non seulement de ce régime, mais aussi du fait que nous ne formulons aucun plan d’action face à ce régime déficient.


I was happy to support the proposal from Mrs Grabowska and Mr Paleckis because I find it very difficult to accept that the citizens of that country should suffer twice over because of a bad regime: not just under the regime but also because we are not formulating any plan of action in face of that bad regime.

J’étais ravi d'apporter mon soutien à la proposition de M Grabowska et de M. Paleckis, car je trouve qu’il est très difficile d’accepter que les citoyens de ce pays aient à souffrir deux fois plus en raison d’un mauvais régime: ils souffrent non seulement de ce régime, mais aussi du fait que nous ne formulons aucun plan d’action face à ce régime déficient.


We should be very concerned that twice as many women as men suffer from dementia, and we should be very concerned that with an ageing European population, the number of sufferers will double in the next 20 years.

Il est tout aussi inquiétant de savoir que deux fois plus de femmes que d’hommes souffrent de démence et que, en raison du vieillissement de la population européenne, le nombre de victimes doublera au cours des vingt prochaines années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Notes, furthermore, that the people most affected by restructuring are those employees made redundant and that they should always receive priority aid as should the economic activities dependent on the business undergoing restructuring, particularly sub-contracting SMEs; stresses the need to take better account of the "hidden effects" of restructuring, such as those to workers" health; notes that individuals directly threatened by redundancy suffer medical and psychological problems, and that, during the first five years followi ...[+++]

15. constate de plus que les personnes les plus affectées par les restructurations sont les salariés licenciés et qu'il convient dans chacun des cas de consacrer les aides en priorité à ceux-ci ainsi qu'aux activités économiques dépendantes de l'entreprise restructurée, notamment les PME sous-traitantes; insiste sur la nécessité de mieux prendre en compte les "effets cachés" des restructurations, comme ceux portant sur la santé des travailleurs ; note qu'il s'avère que des pathologies médicales et des troubles psychologiques sont détectés chez les personnes directement menacées par les licenciements et qu'il apparaît ainsi que le taux ...[+++]


If they do in fact become crime victims, they should at least not have to suffer twice and end up in a worse situation than citizens of the country concerned who are themselves crime victims.

Et si le fait est qu'elles ont effectivement à la subir, elles ne doivent en tout cas pas avoir à en souffrir doublement, en se retrouvant dans une situation pire que celle que connaissent les citoyens du pays où elles résident lorsqu'elles sont touchés par la criminalité.




D'autres ont cherché : should suffer twice     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should suffer twice' ->

Date index: 2024-05-10
w