Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic dyspareunia

Traduction de «should then give » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


should the Court decide to give a ruling on the interpretation of...

au cas où la Cour entendrait se prononcer sur l'interprétation de...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Secondly, if there is the political will to have such a committee, we should then give back their powers to the information and privacy commissioners.

Deuxièmement, si on a la volonté politique de faire un tel comité, il faudra peut-être redonner aux commissaires qui ont déjà certains outils de surveillance, leur juridiction en matière d'accès à l'information et de protection de la vie privée.


You're saying that every time there's a new product coming out, or a change or improvement in the current product, the provider should then give full details of what the client had in addition to the new changes.

Vous dites que chaque fois qu'un nouveau produit est proposé, ou qu'un produit existant est modifié ou amélioré, le fournisseur devrait indiquer de façon détaillée le produit que recevait le client, en plus des changements qui y sont apportés.


If the answer to any of the above is NO then an organisation should give further consideration to the design of that environmental indicator.

Si l'une de ces questions appelle une réponse négative, l'organisation doit perfectionner la conception de l'indicateur environnemental.


Should I give those to the clerk or present them first in the steering committee and then give them to the clerk?

Dois-je les communiquer à la greffière ou les proposer tout d'abord au comité de direction et les remettre ensuite à la greffière?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) the European Parliament and the Council should then give their opinions and state their orders of preference;

(b) le Parlement européen et le Conseil donnent alors leur avis respectif sur les candidats et établissent un ordre de préférence;


Parliament should then give the Commission its backing, although each of the two countries should be treated separately.

Le Parlement devrait ensuite donner son soutien à la Commission, bien que chacun des deux pays devrait être traité séparément.


The definition of an off-premises contract should not cover situations in which the trader first comes to the consumer’s home strictly with a view to taking measurements or giving an estimate without any commitment of the consumer and where the contract is then concluded only at a later point in time on the business premises of the trader or via means of distance communication on the basis of the trader’s estimate.

La définition du contrat hors établissement ne devrait pas couvrir les situations dans lesquelles le professionnel vient tout d’abord au domicile du consommateur, uniquement pour prendre des mesures ou donner une estimation sans engagement de la part du consommateur, le contrat n’étant conclu que plus tard, dans l’établissement commercial du professionnel ou au moyen de la communication à distance, sur la base de l’estimation du professionnel.


That should then give you some kind of yardstick for judging the views of this House on the very sensitive question of the liberal professions.

Ceci constituerait une sorte de point de référence vous permettant d’évaluer les points de vue de cette Assemblée sur la question très sensible des professions libérales.


A problem that is basic to the Reform Party leader's program is that there are, as President Franklin Roosevelt used to say: ``Too many ifs there'': if a certain party should win a certain election in a province, if it should then go on to a referendum, if it should then win a referendum, if it should then decide the majority is enough to ask for negotiations and if, finally, the other party should itself decide the numbers are sufficient to give credibili ...[+++]

Le problème fondamental du programme proposé par le chef du Parti réformiste est qu'il y a, comme le disait Franklin Roosevelt, trop de «si». Si un certain parti devait remporter certaines élections dans une province, si la question devait ensuite être mise à un référendum, s'il devait remporter ce référendum, s'il devait ensuite décider que la simple majorité était suffisante pour entamer des négociations et si, enfin, l'autre parti décidait lui-même que les chiffres étaient suffisants pour donner sa crédibilité au vote et pour justi ...[+++]


If the RCMP tells us — as they have in the past two years — that so-and-so is a member of a criminal gang and should not have a clearance, then we act; or if so-and-so is applying for a clearance, you should not give him one.

Si la GRC nous indique — comme elle le fait depuis deux ans — que telle personne qui fait partie d'un groupe criminalisé ne devrait pas avoir d'habilitation de sécurité, nous intervenons.




D'autres ont cherché : psychogenic dyspareunia     should then give     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should then give' ->

Date index: 2023-01-26
w