Perhaps, rather than having parliament define what should be obvious what a parent and child relationship is in legislation, the minister feels she knows better and should unilaterally decide whether people are father, mother, son or daughter.
Peut-être qu'au lieu de demander au Parlement de définir ce qui devrait être évident, ce que devraient être les liens entre un parent et un enfant dans la loi, la ministre croit savoir mieux et pouvoir décider unilatéralement si une personne doit être considérée comme un père, une mère, un fils ou une fille.