Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Working around wetlands? what you should know

Vertaling van "should unite around " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working around wetlands?: what you should know

Intervenir dans les terres humides? : ce qu'il faut savoir


Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I

Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(17)In order to provide continued protection for sensitive marine habitats located off the coasts of Ireland, the United Kingdom and around the Azores, Madeira and the Canary Islands existing restrictions on the use of demersal fishing gears should be maintained.

(17)Afin d’assurer le maintien de la protection des habitats marins sensibles situés au large des côtes de l’Irlande, du Royaume-Uni et autour des Açores, de Madère et des îles Canaries, les restrictions en vigueur concernant l’utilisation des engins de pêche de fond devraient être maintenues.


I took the opportunity last week at the United Nations to raise the matter directly with the foreign affairs minister of Iran, making the case that these arrests were not justified and that they should be released and furthermore that their freedom should be established in Iran as it should be established around the world.

La semaine dernière, aux Nations Unies, j'ai eu l'occasion de poser la question directement au ministre des affaires étrangères d'Iran. Je lui ai fait valoir que ces arrestations n'étaient pas justifiées, que les personnes arrêtées devraient être relâchées et que, de plus, leur liberté devrait être reconnue en Iran comme partout au monde.


Canada's new office of religious freedom should join with other similar units around the world to promote a collective course of action on behalf of the Baha'i faith community in Iran and erect a series of serious challenges in different bodies around the world for the Iranian government to face.

Le nouveau Bureau de la liberté de religion devrait joindre ses efforts à ceux d'autres entités semblables dans le monde pour promouvoir une action commune dans l'intérêt de la communauté baha'ie en Iran et susciter au sein de divers organismes dans le monde une série de contestations sérieuses que le gouvernement iranien devra affronter.


It is, I believe, particularly significant that this should be possible now in the new enlarged Europe, a Europe formerly divided by totalitarian and authoritarian regimes which disregarded human rights, whereas the Europe that we have today is a Europe united around the values of freedom and solidarity.

Il est, je crois, particulièrement significatif que cela soit possible maintenant dans cette nouvelle Europe élargie, cette Europe qui fut divisée par des régimes totalitaires et autoritaires qui ne respectaient pas les droits de l'homme, mais cette Europe que nous avons aujourd'hui, qui est une Europe unie autour des valeurs de la liberté et de la solidarité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Possibly, at the next election the Labour Members should unite around the slogan: 'Things can only get better'.

Lors des prochaines élections, les députés travaillistes devraient peut-être se rassembler autour du slogan : "Les choses ne peuvent que s’améliorer".


Possibly, at the next election the Labour Members should unite around the slogan: 'Things can only get better'.

Lors des prochaines élections, les députés travaillistes devraient peut-être se rassembler autour du slogan : "Les choses ne peuvent que s’améliorer".


We should work with the United States where we can, and we should work around the United States where we must, against the day when they will come back to the organization in the way they have, for example, in the Law of the Sea treaty.

Nous devons collaborer avec les États-Unis là où nous le pouvons et les contourner là où nous le devons, en attendant le jour où ils réintégreront le giron de l'organisation comme ils l'ont fait, par exemple, dans le cas du Traité sur le droit de la mer.


The EU should act to reinforce and unite its existing neighbourhood policy towards these regions around two overarching objectives for the next decade or longer:

Pour la décennie à venir, ou pour une période plus longue, l'Union devrait s'efforcer de consolider et de concentrer sa politique de voisinage actuelle à l'égard de ces deux régions sur deux objectifs généraux, à savoir:


The United States has previously lost several challenges to the Canadian Wheat Board, and instead of this challenge it should look where the real problem is, that being United States trade policy that drives wheat prices down around the world.

Les États-Unis ont déjà perdu bon nombre de litiges aux mains de la Commission canadienne du blé et plutôt que d'en entreprendre un nouveau, ils devraient plutôt se pencher sur le vrai problème, c'est-à-dire la politique commerciale des États-Unis qui fait chuter le prix du blé un peu partout dans le monde.


Instead of a call to unite the right it should be a call to unite federalist parties and unite this country around common goals that all Canadians can feel at home in Canada.

Au lieu de cela, on devrait lancer un appel en faveur de l'unité des partis fédéralistes et du rassemblement de ce pays autour d'objectifs communs, de façon à ce que tous les Canadiens se sentent chez eux au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : should unite around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should unite around' ->

Date index: 2021-11-18
w