Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wait until it blows over

Vertaling van "should wait until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
wait until it blows over

laisser les choses se calmer [ laisser passer la tempête ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yes, we could have, but we should wait until that time so that we understand the true nature of the problem and can better direct our proposed legislative solutions to it, rather than trying to anticipate it at the present time.

Oui, c'est possible, mais nous devrions attendre jusque-là afin de comprendre la vraie nature du problème et de mieux orienter nos solutions législatives vers ce problème, plutôt que d'essayer de l'anticiper tout de suite.


The EU should not wait until the pressure is intolerable to act: the volumes of arrivals mean that the capacity of local reception and processing facilities is already stretched thin.

L'UE ne doit pas attendre que la pression soit intolérable pour agir: du fait des arrivées en nombre, la capacité d'accueil et les centres de traitement des dossiers au niveau local sont déjà à la limite de la saturation.


The EU should not wait until the pressure is intolerable to act: the volumes of arrivals mean that the capacity of local reception and processing facilities is already stretched thin.

L'UE ne doit pas attendre que la pression soit intolérable pour agir: du fait des arrivées en nombre, la capacité d'accueil et les centres de traitement des dossiers au niveau local sont déjà à la limite de la saturation.


15. Calls on the Polish Council President, on the President of the European Council and on the High Representative to proceed with caution in the negotiations on a new agreement with Russia during the coming months, as any major developments should wait until the Duma election process and the conduct of the March 2012 Presidential elections have been duly analysed;

15. invite le président polonais du Conseil, le président du Conseil européen et la haute représentante à poursuivre avec prudence les négociations sur un nouvel accord avec la Russie au cours des prochains mois, étant donné qu'aucune avancée importante ne devrait être réalisée tant que les processus d'élection de la Douma et des élections présidentielles de mars 2012 n'auront pas été dûment analysés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the Prime Minister has said no such thing, and we should wait until the report comes out on equalization which, as has been stated by the Prime Minister and the Minister of Finance, is a federal program.

Cependant, le premier ministre n'a rien dit de tel et nous devrions attendre le rapport sur la péréquation, question qui, comme l'ont souligné le premier ministre et le ministre des Finances, est de ressort fédéral.


As for your views on fossil fuels, I do not think that we should wait until we have used up those fuels; we should start now to look at what can be done on renewable energy.

En ce qui concerne vos points de vue sur les énergies fossiles, je ne pense pas que nous devions attendre d’avoir épuisé ces carburants.


Day after day we hear the Minister of Public Works stand up in this chamber and say that Canadians should not have this matter put before them, that we should wait until Mr. Justice Gomery completes his report.

Jour après jour, le ministre des Travaux publics prend la parole à la Chambre et déclare que les Canadiens ne devraient pas être saisis de cette question, que nous devrions attendre le rapport du juge Gomery.


If he wishes to discuss what its mandate should be, he should wait until the committee comes to the Senate to outline what it is likely to do.

S'il veut discuter de ce que devrait être le mandat du comité, il devrait attendre que le comité vienne expliquer au Sénat ce qu'il compte faire.


In particular, I did not understand whether Norway will start to participate in the work of the EMCDDA after it has been reformed, that is, whether it is the Commission’s intention that Norway should be allowed to participate in the work of the EMCDDA immediately or whether it should wait until September, when the reform is scheduled to take place, when the Management Board will issue its recommendations. This would allow Norway to join an existing body rather than something which, according to the independent consultancy firm’s report, is currently ineffective, inadequate, extremely expensive and altogether useless.

Je n’ai pas compris, en particulier, si l’adhésion de la Norvège à l’Observatoire entrera en vigueur après la réforme même de l’Observatoire, donc si la Commission entend faire adhérer dès maintenant la Norvège, ou, au contraire, si elle attendra - comme elle entend le faire pour la réforme de l’Observatoire - septembre, lorsque le conseil d’administration donnera ses orientations, ce qui permettra à la Norvège d’adhérer à quelque chose qui existe et non à quelque chose qui, aujourd’hui, selon le rapport des observateurs indépendants, est inutile et inadapté, qui coûte cher et ne sert à rien.


We should wait until the spring to see how things work out with the new committee members and then make a decision as to whether we need a separate Senate committee or a House committee, or whether we can still work together.

On devrait attendre au printemps pour voir ce que donne les travaux du comité avec des nouveaux membres et ensuite prendre une décision, à savoir si on a besoin d'un comité sénatorial et d'un comité de la Chambre des communes ou si l'on peut encore travailler ensemble.




Anderen hebben gezocht naar : wait until it blows over     should wait until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should wait until' ->

Date index: 2023-10-19
w