Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close the psychotherapeutic relationship
Complete the psychotherapeutic relationship
Conclude a psychotherapeutic relationship
Conclude business agreements
Conclude the psychotherapeutic relationship
Concluding Document of Madrid
Concluding business agreements
Determine imaging technique to be performed
Determine imaging techniques to be performed
Madrid Concluding Document
Negotiate business agreements
Select imaging technique to be applied
Settle business agreements
To conclude a bargain
To conclude a contract
To make a contract
Vienna Concluding Document

Traduction de «should we conclude » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements

conclure des contrats commerciaux


Concluding Document of Madrid | Madrid Concluding Document

Document de clôture de Madrid


close the psychotherapeutic relationship | conclude a psychotherapeutic relationship | complete the psychotherapeutic relationship | conclude the psychotherapeutic relationship

mener une relation psychothérapeutique à bonne fin


to conclude a bargain | to conclude a contract | to make a contract

arrêter un marché | conclure un marché


Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document

Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE


determine imaging technique to be performed | determine which imaging techniques should be performed | determine imaging techniques to be performed | select imaging technique to be applied

définir les techniques d’imagerie à utiliser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With the correct level of empowerment, appropriate delegation from the Member States and operational efficiency, EASA should as soon as possible be established as the European one-stop shop for certification, and appropriate agreements should be concluded to enable it to build on the tradition of cooperation with other European countries and major global regulators, such as the US Federal Aviation Administration (FAA).

Disposant du pouvoir de décision nécessaire, bénéficiant d'une délégation de compétence appropriée des États membres et dotée d'une organisation lui conférant une efficacité opérationnelle, l'EASA devrait entrer en fonction le plus rapidement possible en tant que service central de certification et des accords devraient être conclus afin de lui permettre de s'appuyer sur la coopération traditionnelle instaurée avec d'autres pays européens et les principaux organismes réglementaires tels que l'administration fédérale de l'aviation des États-Unis (Federal Aviation Administration: FAA).


Given the involvement of a number of third countries and the potential involvement of international organisations in the programmes, including in security matters, express provision should be made for representatives of international organisations and of third countries, in particular Switzerland — with which a cooperation agreement should be concluded - to be able to participate, on an exceptional basis and under certain conditions, in the work of the Security Accreditation Board.

Compte tenu de l’implication d’un certain nombre de pays tiers et de l’éventuelle implication d’organisations internationales dans les programmes, y compris en matière de sécurité, il convient de prévoir expressément que des représentants d’organisations internationales et de pays tiers, en particulier la Suisse — avec laquelle un accord de coopération devrait être conclu —, peuvent participer, à titre exceptionnel et sous certaines conditions, aux travaux du conseil d’homologation de sécurité.


The dialogue on illegal migration should be more results oriented and an agreement on the readmission of illegal migrants should be concluded soon.

Il convient de donner au dialogue sur l'immigration clandestine une finalité plus concrète et de conclure prochainement un accord de réadmission des immigrés clandestins.


8. Regrets the fact that despite the Agency's efforts, it has not yet been possible, 14 years after the Agency was set up, to conclude the agreement on the Agency’s headquarter; recalls that according to the Common Approach on EU decentralised agencies agreed between the Council, Parliament and the Commission, “all agencies should have headquarters agreements, which should be concluded before the agency starts its operational phase; ” notes in this regard that another agency, the European Insurance and Occupational Pensions Authority ...[+++]

8. regrette que, quatorze ans après sa création et malgré les efforts déployés par l'Agence, il n'a pas encore été possible de trouver un accord concernant son siège; rappelle que conformément à l'approche commune sur les agences décentralisées de l'Union européenne adoptée par le Conseil, le Parlement et la Commission, "dans tous les cas, l'accord concernant le siège de l'agence devrait être conclu avant le début de la phase opérationnelle"; note, à cet égard, qu'une autre agence, à savoir l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles, a signé un accord concernant son siège avec le gouvernement allemand en 2011 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 20 April 2011, the Commission tabled a proposal (COM (2011)0206) to revise the current MFF 2007-13 on the basis of points 21 to 23 of the IIA, in order to accommodate the additional unforeseen additional funding needs for ITER for the years 2012-2013 by raising the ceiling of Heading 1a. That proposal should serve as a basis for an agreement between the two arms of the budgetary authority which should be concluded with recourse to all the means provided in the IIA and without deployments from the Seventh Framework Programme for Res ...[+++]

Le 20 avril 2011, la Commission a déposé une proposition (COM (2011)0226) visant à réviser le CFP actuel sur la base des points 21 à 23 de l'AII pour tenir compte des besoins de financement complémentaire imprévus pour ITER pour les années 2012-2013 en relevant le plafond de la rubrique 1 a. Cette proposition doit servir à un accord entre les deux branches de l'autorité budgétaire, qui devrait être conclu sur la base de tous les moyens prévus dans l'AII et sans redéploiements du 7 programme-cadre pour la recherche vers le programme-cadre Euratom; ;


This is an objective to be pursued according to a model compatible from the point of view of the WTO and of regionalism that should be implemented in two stages. During the first stage, the negotiations on the EU-MERCOSUR association agreement should be concluded without further delay, at the Vienna Summit; negotiations should be opened on individual association agreements with the Andean and Central American communities, similar, though with the appropriate adjustments, to those already concluded with Mexico and Chile and about to b ...[+++]

Il s’agit d’un objectif à poursuivre sur la base d’un modèle compatible «OMC - Régionalisme» en deux temps: dans un premier temps, caractérisé par la conclusion, à Vienne, des négociations de l’accord d’association UE-Mercosur; le lancement des négociations de chacun des accords d’association avec les Communautés andine et centraméricaine, analogues «mutatis mutandis» à ceux conclus avec le Mexique et le Chili et en cours de négociation avec le Mercosur, sans qu’il soit nécessaire de mener à terme les négociations avec l’OMC; l’application effective au profit des pays andins et centraméricains du nouveau SPG «plus» jusqu’à l’entrée en ...[+++]


The Additional Protocol should be concluded,

Il convient de conclure le protocole additionnel,


Negotiations on this subject are still under way, even though Parliament has also worked on them, and should be concluded during the Danish Presidency.

Les négociations sur ce sujet ne sont pas terminées, bien que le Parlement lui-même y ait travaillé, et devraient se conclure au cours de la présidence danoise.


3. Any such agreements should be based upon reliable scientific assessments of the status of fish stocks and of the impact of fishing on both target and non-target species; if there are insufficient data to evaluate the likely impact of EU fishing, no agreement should be concluded until the appropriate data are collected and analysed. In case of data or analyses which are contradictory, the precautionary approach must be followed. Agreements should also guarantee adequate protection for coastal fishing communities in third countries ...[+++]

3. tout accord de ce type doit se fonder sur des évaluations scientifiques fiables de l'état des stocks et sur l'incidence de la pêche sur les espèces cibles ou non; en l'absence de données suffisantes permettant d'évaluer l'incidence probable de la pêche communautaire, aucun accord ne devrait être conclu avant que les données nécessaires ne soient collectées et analysées; en cas d'informations ou d'analyses contradictoires, il convient d'appliquer le principe de précaution; les accords doivent également garantir une protection adéquate des communautés de pêche côtière dans les pays tiers et de leur future évolution;


The Court has not yet been called upon to pronounce on this specific point, but it has previously held that as there is no consensus among the Member States whether same sex partners can be assimilated to spouses of a traditional marriage, it should be concluded that same sex spouses do not yet have the same rights as traditional spouses for the purposes of Community law on the free movement of workers [47].However, it should be noted that if a Member State accords advantages to its own nationals who live as non-married couples, under the principle of equal treatment in social advantages (see section 2.4 above) the same advantages must b ...[+++]

La Cour n'a pas encore été appelée à se prononcer sur ce point spécifique, mais elle a laissé entendre précédemment que, puisque les États membres ne sont pas d'accord entre eux quant à l'assimilation de partenaires de même sexe à des conjoints d'un mariage traditionnel, il faut conclure que des conjoints de même sexe n'ont pas encore les mêmes droits que les conjoints traditionnels aux fins du droit communautaire sur la libre circulation des travailleurs [47]. Toutefois, il est à noter que si un État membre accorde des avantages à ses ressortissants qui vivent en couples non mariés, les mêmes avantages doivent être reconnus aux travaill ...[+++]


w