By way of example, and at the risk of exaggerating, just because a television program like La Petite Vie, broadcast on the French CBC network, has broken all of the ratings records, it doesn't mean that we should expand that type of content to develop our Canadian values, nor should we encourage the proliferation of this type of programming simply because the private sector finds its ratings appealing.
À titre d'exemple et en caricaturant un peu, je dirai que ce n'est pas parce que l'émission de télévision La Petite Vie, diffusée à la télévision de Radio-Canada, a fracassé des records de cotes d'écoute que nous devons répandre ce type de contenu pour développer nos valeurs canadiennes, et que ce n'est pas parce que ces cotes d'écoute plaisent au secteur privé que nous devons proliférer sa diffusion.