How should we react when a member of the House of Commons asks a service he is entitled to use, doubtless, for information, paying for it, I would point out, with our taxes, and when the information attacks individuals et certain members of parliament.
Comment réagir lorsqu'un député de la Chambre fait parvenir de l'information, par l'entremise d'un service auquel il a droit, certes, mais payé, je le rappelle, à même nos taxes et nos impôts, c'est-à-dire un envoi collectif, information qui porte atteinte de façon directe à des individus et à certains membres du Parlement.