Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist with luggage storage
Determine imaging technique to be performed
Determine imaging techniques to be performed
Handle guest luggage
Pack and unpack guest luggage
Rule retained simply to deal with residual cases
Select imaging technique to be applied
Simply supported
Simply supported span

Traduction de «should we simply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


rule retained simply to deal with residual cases

règle demeurant à titre tout à fait résiduel






determine imaging technique to be performed | determine which imaging techniques should be performed | determine imaging techniques to be performed | select imaging technique to be applied

définir les techniques d’imagerie à utiliser


assist with luggage storage | comment: luggage is singular and plural. Should be singular handle guests' luggages | handle guest luggage | pack and unpack guest luggage

offrir des services de gestion des bagages des clients | administrer les bagages des clients | gérer les bagages des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Business should not simply be penalised for failure but schemes should be introduced to reward good performance.

Il ne faudrait pas se limiter à pénaliser les entreprises qui ne respectent pas les prescriptions, mais instaurer des systèmes récompensant les performances appréciables.


Contracting authorities that intend to purchase sustainability assurance goods should not simply take the concept of a particular label and include it in the technical specifications of their purchases. They ought instead look at the sub-criteria underlying, for example, the Fair Trade label and use only those which are relevant to the subject matter of their purchase.

Les pouvoirs adjudicateurs qui souhaitent acheter des produits bénéficiant d’une assurance de durabilité ne doivent pas se contenter de reprendre le principe d’un label donné et de l’inclure dans leur cahier des charges, mais s’inspirer des sous-critères sur lesquels repose, par exemple, le label «commerce équitable» et appliquer uniquement ceux qui sont pertinents dans le domaine concerné par leur achat.


The planned production process has to represent a substantial change to the state of the art, and should not simply cover an incremental or routine improvement.

Le procédé de production prévu doit constituer une évolution substantielle par rapport à l’état de la technique et ne doit pas simplement constituer une amélioration progressive ou ordinaire.


– (FR) Mr President, I should like simply to point out that the Commission proposal that consists of retaining mandatory packaging ranges for a number of staple goods, in the interest of consumers, is a coherent one. On the other hand, the position that consists of accepting the Commission’s plan to retain certain mandatory sectors, while rejecting the Commission proposal, is not coherent.

- Monsieur le Président, je voudrais simplement indiquer que la proposition de la Commission consistant à maintenir des gammes obligatoires d’emballages pour un certain nombre de produits de grande consommation, dans l’intérêt des consommateurs, est une proposition cohérente. En revanche, la position qui consiste à accepter que la Commission maintienne certains secteurs obligatoires, tout en refusant la proposition de la Commission, elle, n’est pas cohérente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should not simply express our satisfaction with the results, but we should also try to explain the reasons for them, which to me are clear.

Il convient non seulement de se féliciter de ce bon résultat mais également d’essayer d’expliquer les raisons, qui selon moi sont évidentes, de celui-ci.


Needless to say, we should not simply export food which fails to meet our safety standards to those countries.

Il va de soi que nous ne devons pas simplement exporter vers ces pays les denrées alimentaires qui ne répondent pas à nos normes de sécurité.


We should not simply use it as an open sesame; we have to understand that the employment policy guidelines cannot simply be applied line by line.

Il ne s’agit pas d’en faire une espèce de formule magique, mais de prendre conscience que les orientations en matière de politique de l’emploi ne peuvent pas s’y appliquer littéralement.


I find it wholly unacceptable that this problem should be simply swept under the carpet, and we are assured that the mutual recognition of judgments will help in some way.

Je trouve qu'il est tout à fait inacceptable que ce problème soit tout bonnement balayé, et nous sommes sûrs que la reconnaissance mutuelle des jugements contribuera d'une manière ou d'une autre à résoudre ce problème.


It seems a common concern in all countries that the "Europass Training" should not simply be used to attest any kind of mobility, but should rather be used to enhance quality in transnational mobility within vocational training.

Il semble que l'ensemble des pays aient un souci commun: ils estiment que «l'Europass-Formation» ne devrait pas simplement être utilisé pour attester tout type de mobilité, mais devrait plutôt être utilisé pour renforcer la qualité de la mobilité transnationale en matière de formation professionnelle.


Framework provisions should simply define the minimum guarantees required by both beet planters and the industry to ensure the smooth functioning of the sugar economy and the possibility of derogating from some rules referred to in Annex III should be kept for agreements within the trade.

Il est approprié de limiter les dispositions-cadres à la définition des garanties minima nécessaires aux planteurs de betteraves comme aux industriels pour le bon fonctionnement de l'économie sucrière et de réserver aux accords interprofessionnels la possibilité de déroger à certaines règles visées à l'annexe III.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should we simply' ->

Date index: 2022-04-02
w