Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm bone shoulder
Bone in picnic
Bone in picnic shoulder
Bottom head and shoulders chart pattern
Bottom head and shoulders formation
Cala
Emergency lane
Emergency parking shoulder
Emergency shoulder
Emergency stopping lane
Eye bolt with collar
Fresh picnic
Fresh picnic shoulder
Golden shouldered parakeet
Golden shouldered parrot
Hard shoulder
Hard shoulder for emergency stop
Hard shoulder for emergency use
Head and shoulder pattern
Head-and-shoulders
Head-and-shoulders formation
Head-and-shoulders pattern
Inverted head and shoulders formation
Inverted head and shoulders pattern
Lay-by
Picnic
Picnic shoulder
Picnic style shoulder
Roast lamb shoulder
Roast shoulder of lamb
Roasted lamb shoulder
Roasted shoulder of lamb
Round bone shoulder
Shoulder
Shoulder arm picnic
Shoulder eyebolt
Shoulder for emergency stopping
Shoulder pattern eyebolt
Shoulder picnic whole
Shoulder screw eye bolt
Small bone shoulder
To charge with the shoulder
To shoulder-charge

Vertaling van "shouldering affairs " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
picnic shoulder | cala | fresh picnic shoulder | picnic | bone in picnic | fresh picnic | bone in picnic shoulder | picnic style shoulder | shoulder arm picnic | shoulder picnic whole

épaule picnic


emergency lane | emergency parking shoulder | hard shoulder | hard shoulder for emergency stop | lay-by

bande d'arrêt d'urgence | bande de sécurité | bande des pneus crevés | voie d'arrêt | voie de secours | zone de sécurité | BAU [Abbr.]


eye bolt with collar | shoulder eyebolt | shoulder pattern eyebolt | shoulder screw eye bolt

anneau à vis | piton à tige taraudée | vis à oeil avec embase


head-and-shoulders pattern [ head and shoulder pattern | head-and-shoulders | head-and-shoulders formation ]

formation de tête et d'épaule [ formation de tête et d'épaules | formation dominante ]


bottom head and shoulders chart pattern [ inverted head and shoulders pattern | bottom head and shoulders formation | inverted head and shoulders formation ]

formation de tête et d'épaules inversées


roast lamb shoulder [ roast shoulder of lamb | roasted lamb shoulder | roasted shoulder of lamb ]

épaule d'agneau rôtie


shoulder | arm bone shoulder | round bone shoulder | small bone shoulder

épaule | rond d'épaule


hard shoulder for emergency use | shoulder for emergency stopping | emergency lane | emergency shoulder | emergency stopping lane

bande d'arrêt d'urgence | BAU | voie d'arrêt d'urgence | zone de sécurité | bande de stationnement


golden shouldered parakeet | golden shouldered parrot

perruche à ailes d'or | perruche à capuchon


to charge with the shoulder | to shoulder-charge

charger de l'épaule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have to thank the armed forced, Canadians from all parts of the country who work shoulder to shoulder with those who sometimes receive better pay and work in better conditions, given the recent report of the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs.

Nous devons remercier les forces armées, des Canadiens de toutes les régions du pays qui travaillent côte à côte avec des gens qui sont parfois mieux rémunérés et ont de meilleures conditions de travail, si on en croit le récent rapport du Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants.


The Committee on Economic and Monetary Affairs stands shoulder to shoulder with the Committee on Employment and Social Affairs in pursuing that demand.

La commission des affaires économiques et monétaires se tient aux côtés de la commission de l’emploi et des affaires sociales dès lors qu’il s’agit de répondre à cette exigence.


With the entry into force of the Treaty of Lisbon, the Union has shouldered greater responsibility for foreign affairs and common security policies, and I believe that many of us here hope that the institution to which we belong will take on greater responsibility and become more involved in foreign affairs.

Avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l’Union a endossé une plus lourde responsabilité en matière d’affaires étrangères et de politiques communes de sécurité.


Above all, however, I would like to highlight the work of this Parliament, because three committees, the Committee on Legal Affairs, the Committee on Constitutional Affairs and the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, have worked shoulder to shoulder under the Article 51 procedure for the first time, and we have done so in order to be ready on time.

Je voudrais avant tout insister sur le travail de l’Assemblée, car trois commissions - la commission des affaires juridiques, la commission des affaires constitutionnelles et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures - ont pour la première fois travaillé côte à côte sur la base de l’article 51, et si nous l’avons fait, c’est pour être prêts à temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gahrton (Verts/ALE) (SV) Madam President, in his justification for an EU army, General Morillon writes: ‘if the governments of the Member States were to continue leaving it to the Americans to conduct any potential wars, contenting themselves with shouldering affairs of peace, the Union would have to resign itself to playing the part of the Athenians in Ancient Rome: acceptance of being subject, in the last resort, to the will of a new empire’.

Gahrton (Verts/ALE). - (SV) Madame la Présidente, dans son exposé des motifs en faveur d'une armée européenne, le général Morillon écrit ceci : "Si les gouvernements des États membres devaient continuer de laisser aux Américains la charge de mener les guerres éventuelles, en se contentant de se charger eux-mêmes des affaires de la paix, l'Union devrait se résigner à jouer le rôle des Athéniens de la Rome antique en acceptant d'être réduite en dernier ressort aux volontés d'un nouvel empire".


If this will were lacking, if the governments of the Member States were to continue leaving it to the Americans to conduct any potential wars, contenting themselves with shouldering affairs of peace, the Union would have to resign itself to playing the part of the Athenians in Ancient Rome: acceptance of being subject, in the last resort, to the will of a new empire.

Si cette volonté lui faisait défaut, si les gouvernements des Etats membres devaient continuer de laisser aux Américains la charge de mener les guerres éventuelles, en se contentant de se charger eux-mêmes des affaires de la paix l'Union devrait se résigner à jouer le rôle des Athéniens de la Rome Antique en acceptant d'être réduite en dernier ressort aux volontés d'un nouvel empire.


With its theme of “Take control of your affairs!” Co-op Week reflects the pride of place afforded individual members, their commitment and their shouldering of responsibility, in the cooperative formula.

Sous le thème « Prenez le contrôle de vos affaires! », la Semaine de la coopération reflète toute l'importance accordée à l'humain, à son engagement et à sa responsabilisation dans la formule coopérative.


about it as the hard, good work that has occurred on committees such as the industry committee, government operations committee and the lobbyist committee (1145) As a new member of Parliament I have been given the opportunity and the honour to have served shoulder to shoulder with members from the Reform Party and the Bloc where we work together in procedure and House affairs to resolve difficult and complex issues when legislation comes after first reading to our committee as it did with the lobbyist bill.

des comités comme le Comité de l'industrie, le Comité de l'administration gouvernementale et le Comité des lobbyistes (1145) En tant que nouveau député, j'ai eu la possibilité et l'honneur de travailler aux côtés de députés réformistes et bloquistes au sein du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre; ensemble, nous avons tenté de résoudre des questions difficiles et complexes, par exemple lorsque la mesure législative est renvoyée au comité après la première lecture, ce qui fut le cas du projet de loi sur les lobbyistes.


They were of the view that it was appropriate for senators to manage their own affairs and to conduct their own research without the committee looking over their collective shoulder.

Ils estiment opportun que les sénateurs s'occupent de leurs propres affaires et mènent leurs recherches sans que le comité les surveille de près.


He restated Japan's willingness to shoulder its share of the world's economic and political burden - particularly vis-?-vis the countries of Eastern Europe - so great is the impact that future developments in Eastern Europe will have on world affairs.

Il a réitéré la volonté japonaise de prendre désormais pleinement sa part du fardeau tant économique que politique de la planète - notamment vis-à-vis des pays de l'Est - tant l'évolution des événements dans ces pays pesera sur les grands équilibres du monde.


w