Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "show greater concern " (Engels → Frans) :

When I took office in 1999, I voiced serious concerns and called on the entire political class and the federal administration to show greater leadership on linguistic duality.

Depuis mon entrée en fonction en 1999, je n'ai pu m'empêcher de sonner l'alarme et de convier toute la classe politique et administrative fédérale à démontrer un plus grand leadership en matière de dualité linguistique.


We are calling on Member States to show greater flexibility and are issuing proportionate guidance to the five countries concerned so that citizens can get back on the electoral roll of their home country.

Nous invitons les États membres à faire preuve d’une plus grande souplesse et nous proposons, à l'intention des cinq pays concernés, des solutions proportionnées afin que les citoyens radiés puissent de nouveau figurer sur les listes électorales de leur pays d’origine.


However, I think that EU bodies must show greater concern for European citizens’ living conditions.

Je pense néanmoins que les organes de l’UE doivent se montrer plus préoccupés des conditions de vie des Européens.


I also share the view that the Commission should show greater concern when executing or extending trade agreements with countries which continue to infringe fundamental human rights.

Je partage également l’avis selon lequel la Commission devrait faire preuve d’une plus grande prudence lors de la mise en œuvre ou de l’extension d’accords commerciaux avec des pays qui continuent à violer les droits fondamentaux de la personne.


I also share the view that the Commission should show greater concern when executing or extending trade agreements with countries which continue to infringe fundamental human rights.

Je partage également l’avis selon lequel la Commission devrait faire preuve d’une plus grande prudence lors de la mise en œuvre ou de l’extension d’accords commerciaux avec des pays qui continuent à violer les droits fondamentaux de la personne.


– (RO) As the figures indicate the extremely rapid increase in the number of natural disasters in recent years, along with their huge economic and social cost, it is becoming imperative for Member States to show greater concern for research and development in order to prevent similar events in the future and to reduce their numbers.

– (RO) Étant donné que les chiffres indiquent une augmentation extrêmement rapide du nombre de catastrophes naturelles ces dernières années, avec des coûts économiques et sociaux énormes, il faut absolument que les États membres se préoccupent davantage de recherche et de développement afin de prévenir les phénomènes identiques à l’avenir et réduire leur nombre.


He is showing greater concern for the environment since the Bloc Québécois had a very good environmentalist candidate in his riding, during the last election campaign.

La préoccupation environnementale du député a pris de l'ampleur depuis que nous avons eu un excellent candidat environnementaliste dans son comté lors de la dernière campagne électorale.


Those who are in the corporate world, who sit on boards of directors, who sometimes take very little hands-on control of the day to day running and operations of businesses would be encouraged, I would suggest compelled, to show greater concern and insight into what is happening in those businesses to ensure that elements of safety exist, to ensure it is a priority for those corporations lest they be found to be criminally responsible when horrible disasters occur such as what occurred at the Westray mine.

Ceux qui évoluent dans le monde des affaires, qui siègent aux conseils d'administration, qui exercent parfois très peu de contrôle direct sur la gestion et l'exploitation des entreprises seraient incités, voire même forcés à se préoccuper davantage de ce qui se passe dans ces entreprises pour veiller à ce que ces éléments de sécurité existent et à ce qu'ils constituent une priorité pour ces entreprises, de crainte d'être jugés criminellement responsables quand il se produit des catastrophes horribles comme ce qui est arrivé à la mine Westray.


At times it appears that citizens’ groups, residents’ associations and other types of association show greater concern with regard to the application of Community law than the national public authorities themselves. This is particularly true of environmental issues, something I have personal experience of as a member of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection. Proof of this lies in the petitions we handle on a daily basis in the Committee on Petitions. This is why I urge you to approve the two amendments tabled by the Committee on Petitions that are no more and no less than a clear reflection of the Commit ...[+++]

Parfois, dans le cadre de problèmes environnementaux - que je traite davantage car je fais partie de la commission de l’environnement -, les groupements de citoyens, les associations d'habitants et autres sont plus préoccupés par le respect du droit communautaire que les administrations elles-mêmes, comme le démontrent les plaintes que nous traitons chaque jour au sein de la commission des pétitions et qui ne sont ni plus ni moins le reflet de la préoccupation de cette commission des pétitions en ce qui concerne le traitement des plaintes des citoyens.


At first glance, we have to salute this initiative by the department which seems to show greater concern for all agricultural producers.

De prime abord, nous devons saluer cette initiative du ministère qui semble démontrer davantage de considération à l'égard de l'ensemble des agriculteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'show greater concern' ->

Date index: 2023-12-05
w