Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «show more flexibility toward those » (Anglais → Français) :

Regional and national education and university reforms were partly implemented with the support of the ESF and show an evolution towards a more flexible and open learning system.

Les réformes régionales et nationales de l'enseignement et des universités ont été partiellement mises en oeuvre avec le soutien du FSE et on constate une évolution vers un système d'apprentissage plus flexible et plus ouvert.


This tends to distort orientation choices away from studies more suited to certain students and towards those that are regarded as more prestigious or better fitting male or female stereotypes.

Cette situation tend à créer une distorsion des choix d'orientation, consistant à privilégier des études considérées comme plus prestigieuses ou plus conformes aux stéréotypes masculins et féminins, au détriment d'autres qui seraient pourtant plus adaptées à certains étudiants.


Bulgaria and Slovakia should show more flexibility as regards their preferences and should start relocating from Italy as soon as possible; Ireland and Estonia, in cooperation with Italy, should find mutually acceptable solutions on additional security interviews in order for relocations to start as soon as possible; A number of Member States should increase their monthly pledges (Spain, Belgium and Croatia for both Italy and Greece; Germany, Romania and Slovakia for Greece and France for Italy) while Cyprus should start pledging again for Italy and relocating as soon as possible; Relocating Member States as a wh ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France p ...[+++]


Pledge on a monthly basis, increase the overall numbers pledged, increase their capacity to process relocation requests and reduce the response time; Avoid overly restrictive preferences and delays and limit requirements causing delays in the transfer procedure; Show more flexibility regarding the possibility, in the case of Italy, and, in the case of relocating Member States, the necessity to conduct additional security interviews; Give priority to applications concerning vulnerable people, in particular unaccompanied minors; In addition, in the case of Italy, the registration and identification of all eligible ...[+++]

prendre des engagements sur une base mensuelle, accroître le nombre total d'engagements, augmenter leur capacité de traitement des demandes de relocalisation et réduire les délais de réponse; éviter les préférences trop contraignantes ainsi que les retards et limiter les exigences retardant la procédure de transfert; faire preuve de davantage de souplesse concernant la possibilité, dans le cas de l'Italie, et la nécessité, dans le cas des États membres de relocalisation, de procéder à des entretiens de sécurité supplémentaires; donner la priorité aux demandes concernant des personnes vulnérabl ...[+++]


It is society's attitude toward those children and how we must show that we can be accepting of them and not be discriminatory toward them and some of the struggles they are going through in a society which is all too often homophobic.

J'aimerais qu'il parle de l'attitude de la société envers les enfants, de la nécessité de leur montrer que nous les acceptons sans discrimination.


Perhaps we should be showing some flexibility towards the victims of crime, who have long been ignored.

Peut-être qu'on devrait faire preuve d'un peu de flexibilité envers les victimes d'actes criminels, qu'on a longtemps laissées pour compte.


Could the Canadian Wheat Board show more flexibility toward those who produce specific grains, organic grains, for example, which are currently at a disadvantage because they aren't differentiated from other grains?

La Commission canadienne du blé pourrait-elle faire preuve de plus de flexibilité envers ceux qui produisent des grains spécifiques, des grains biologiques par exemple, présentement désavantagés par le fait qu'ils ne sont pas différenciés des autres grains?


In addition, we will introduce measures to integrate the entry of foreign banks into Canada into the new strategic framework in order to demonstrate greater flexibility towards those foreign banks which wish to set up in Canada.

De plus, nous instaurons des mesures visant à intégrer le régime d'entrée des banques étrangères au Canada dans le nouveau cadre stratégique, afin de faire preuve d'une plus grande souplesse envers les banques étrangères qui désirent s'établir au Canada.


In my opinion, once the compensation levels have been adjusted, the next thing that the farmers can do is go back to the Quebec Minister of Agriculture, Mr. Julien, and ask him to show some flexibility towards them.

À mon avis, une fois que les indemnisations seront ajustées, la prochaine avenue qui restera aux producteurs consistera possiblement à revoir avec le ministre de l'Agriculture du Québec, M. Julien, la possibilité qu'il fasse preuve d'une certaine flexibilité à leur égard.


The conditions for provisional release are more flexible than those for conditional release since, for example, all offenders sentenced to a total of no more than three years can be released after serving a third of their sentence, even if they are repeat offenders.

Par rapport à la « libération conditionnelle », les conditions qui régissent la « libération provisoire » sont assouplies puisque, par exemple, tous les condamnés à des peines dont le total n'excède pas trois ans peuvent être libérés au tiers de leur peine, même s'ils sont en récidive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'show more flexibility toward those' ->

Date index: 2021-07-19
w