Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American syndicated show
Americana '97
Godfrey-Milliken Act

Vertaling van "show their american " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]

Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]


Americana '97 - The Pan-American Environmental Technology Trade Show [ Americana '97 ]

Américana 97 - Le Salon des technologies environnementales des Amériques [ Américana 97 ]


American syndicated show

émission américaine vendue sous licence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. whereas the protests on the Maidan started as pro-EU demonstrations but their focus later switched to more domestic issues – corruption, the economic crisis, distrust in politics and disillusionment with the political system of Ukraine; whereas on the other hand the Ukranian oligarchs, who opposed the policy of President Yanukovych, used these protests for their own interests; whereas Ukrainian oligarchs created, own and finance media holdings and NGOs, including Hromadske.tv, the Channel 5 television station and the NGO Centre UA, which was founded by Oleh Rybachuk and which strongly influenced the developments on the Maidan; whereas foreig ...[+++]

F. considérant que les protestations qui ont eu lieu sur la place Maïdan étaient, à la base, des manifestations pro-européennes, mais que des questions plus nationales ont ensuite pris le dessus – corruption, crise économique, méfiance à l'égard des politiques et désillusion face au système politique ukrainien; considérant que, par ailleurs, les oligarques ukrainiens, qui se sont opposés à la politique du président Ianoukovitch, ont utilisé ces protestations dans leur propre intérêt; considérant que les oligarques ukrainiens ont créé, possèdent et financent des médias et des ONG, notamment la chaîne Hromadske.tv, la chaîne de télévision Canal 5 et l'ONG "Centre UA", qui a été fondée par Oleh Rybachuk et a exercé une forte influence sur le ...[+++]


I hope we can persuade our American allies to continue their multilateral approach in international relations and to show this multilateralism in a practical approach in their relations with the European Union.

J’espère que nous pourrons persuader nos alliés américains de maintenir leur approche multilatérale des relations internationales et de manifester ce multilatéralisme dans une approche pratique de leurs relations avec l’Union européenne.


First, with regard to the overlay of signals on the same frequency band, for military security reasons the USA was against assigning the GALILEO system a signal modulation which would partly overlap with that of the GPS's future military signal, "code M". The European experts in the Signal Task Force were able to show their American colleagues that there would be no harmful interference between the signals of the European system and those of the GPS system and that the two systems are technically perfectly compatible, including in terms of time references and geodesy.

S'agissant tout d'abord de la superposition des signaux sur une même bande de fréquences, les Etats-Unis s'opposaient, pour des raisons de sécurité militaire, à ce que les signaux émis par le système GALILEO bénéficient d'une modulation qui se superposerait partiellement à celle du futur signal militaire du GPS, dit code M. Les experts européens, réunis au sein d'une « task force » consacrée aux signaux (« Signal Task Force »), ont pu démontrer à leurs collègues américains d'une part l'absence d'interférences préjudiciables entre les signaux émis par le système européen et par le GPS, d'autre part la parfaite compatibilité technique des ...[+++]


Initial contacts with some Latin American countries, including Argentina, Brazil, Chile, Colombia and Uruguay, show that these countries are keen to counterbalance their relations with the United States by forging strong links with the European Union.

Les premiers contacts avec plusieurs pays d'Amérique latine, parmi lesquels l'Argentine, le Chili, le Brésil, l'Uruguay et la Colombie, montrent que ceux-ci cherchent à contrebalancer leurs relations avec les Etats-Unis en nouant des liens forts avec l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Initial contacts with some Latin American countries, including Argentina, Brazil, Chile, Colombia and Uruguay, show that these countries are keen to counterbalance their relations with the United States by forging strong links with the European Union.

Les premiers contacts avec plusieurs pays d'Amérique latine, parmi lesquels l'Argentine, le Chili, le Brésil, l'Uruguay et la Colombie, montrent que ceux-ci cherchent à contrebalancer leurs relations avec les Etats-Unis en nouant des liens forts avec l'Union européenne.


I welcome the solidarity which all EU leaders showed with the American government and the American people in their time of mourning and grief.

Je me félicite de la solidarité que l'ensemble des dirigeants de l’UE ont exprimée au gouvernement et au peuple américain au moment du deuil et de la souffrance.


I welcome the solidarity which all EU leaders showed with the American government and the American people in their time of mourning and grief.

Je me félicite de la solidarité que l'ensemble des dirigeants de l’UE ont exprimée au gouvernement et au peuple américain au moment du deuil et de la souffrance.


The substantial increase in EU exports to MERCOSUR in the 1990s meant that this grouping was the only Latin American sub-region in which the EU increased its market share, which shows that the consolidation of MERCOSUR as an economic bloc has been relatively more beneficial to European exporting companies than to their competitors from other parts of the world.

L'accroissement substantiel des ventes de l'UE au Mercosur dans les années 90 laissait supposer que ce groupe de pays était la seule sous-région du continent sud-américain où l'UE avait augmenté ces parts de marché, ce qui indique que la consolidation du Mercosur en tant que bloc économique a relativement plus bénéficié aux entreprises exportatrices européennes qu'à leurs concurrentes des autres parties du monde.


And, fourthly, it showed us that, despite the fact that we spend 70% of what the Americans spend on defence, we are almost entirely dependent on American equipment because we have something like 10% of their capacity.

Quatrièmement enfin, il nous a montré que même si nous consacrons à la défense 70% de ce que les Américains lui consacrent, nous dépendons presque totalement des équipements de ces derniers, car nous avons seulement quelque chose comme 10% de leur capacité.


The Prime Minister, the Deputy Prime Minister, the Minister of Defence and the Minister of Foreign Affairs are the key people that need to step forward and show the Americans that we understand their security concerns.

Le premier ministre, le vice-premier ministre, le ministre de la Défense et le ministre des Affaires étrangères sont les personnes clés qui doivent faire un pas en avant et montrer aux Américains que nous comprenons leurs préoccupations en matière de sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : american syndicated show     americana '97     godfrey-milliken act     show their american     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'show their american' ->

Date index: 2023-03-12
w