Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Show one's mettle
Show them what stuff we are made of

Vertaling van "show them much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
show them what stuff we are made of [ show one's mettle ]

montrer de quel bois on se chauffe


Show Them the Way: Your Guide to Using Career Directions

Sur la bonne voie : Votre guide d'utilisation d'Info-carrières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Provide as much support as you can to clinicians to adopt this, showing them the value it will bring to them and their patients.

Nous donnons le plus de soutien possible pour amener les cliniciens à adopter le nouveau système en leur montrant qu'eux- mêmes et leurs patients en profiteront.


Senator Roche: Dr. Law, if indeed people are starting to come to life on public health care issues — and I think that is the case — if we can help them understand that taking preventive measures has its own reward on a tax basis, there must be some way to show how much money is saved by prevention.

Le sénateur Roche: Docteure Law, si les gens commencent vraiment à s'éveiller à la problématique de la santé publique, et je pense que c'est le cas, si nous pouvons les aider à comprendre que les mesures préventives sont profitables en soi sur le plan fiscal, il doit y avoir un moyen quelconque d'établir combien on peut économiser grâce à la prévention.


We must strengthen the education and prevention programs and provide more support for them. We must show how much we care about the well-being and the personal growth of all Canadians.

Renforçons et soutenons davantage les programmes d'éducation et de prévention, et démontrons combien nous avons à coeur le bien-être et l'épanouissement de tous les Canadiens et Canadiennes.


With the Beijing Olympics fast approaching, as well as the Vancouver Winter Games in 2010, I believe that the government owes it to our athletes to show them much greater support.

À l'approche des Jeux olympiques de Pékin et des Jeux d'hiver de Vancouver en 2010, je crois que le gouvernement doit appuyer beaucoup plus solidement nos athlètes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The salaries of many public sector workers have been frozen, or even cut – I wonder how much solidarity the Commissioner sitting there will show them.

Les salaires des fonctionnaires de nombreux secteurs publics ont été gelés et même réduits: je me demande jusqu’où ira la solidarité du commissaire assis là-bas.


That is not showing them much respect.

Ce faisant, on ne les respecte pas; on ne respecte pas les personnes.


As for those who falsely claimed that voting against the draft European Constitution meant the death of the Bolkestein Directive, the current situation shows them that, on the contrary, this directive is still very much alive and that it requires us to be extremely vigilant and to keep on fighting.

Quant à ceux qui ont prétendu de façon mensongère que voter non au projet de Constitution européenne signait la mort de la directive Bolkestein, l’actualité leur démontre au contraire que cette directive est bien vivante et qu’elle exige de notre part une extrême vigilance et un combat soutenu.


The security situation there is very complicated, it was not easy to go in but in the end it was a good day and I hope that the images brought to the Palestinian people show how much we, the European Union, are standing by them.

La situation sur le plan de la sécurité est très compliquée là-bas. Ce n’était pas facile d’entrer, mais en fin de compte, ce fut une bonne journée et j’espère que l’image donnée au peuple palestinien montre à quel point l’Union européenne est à ses côtés.


What shows how much contempt a government can have for its own people is the relevant article – no. 119 – from the former Iranian penal code, according to which the stones used at a stoning must not be so large that the condemned person dies from the impact of one or two of them, nor so small that they cannot be described as stones.

La preuve du mépris qu’un gouvernement peut avoir pour son peuple réside dans l’article correspondant - l’article 119 - de l’ancien code pénal iranien, selon lequel les pierres utilisées lors des lapidations ne peuvent être suffisamment grandes pour que le condamné meure sous l’impact d’un ou deux de ces projectiles, ni trop petites au point de ne pouvoir être considérées comme des pierres.


I feel that this amendment is based on a point which brings the citizens much closer to Europe and the European Union: the citizens who are called on to vote realise that the candidates are the same throughout the 15 States, and this would show them that Europe does exist and that there is a reason for its existence.

Je crois que cet amendement s'appuie sur un argument qui rapproche considérablement les citoyens de l'Europe et de l'Union européenne : les citoyens appelés aux urnes se rendent compte que les candidats sont les mêmes dans tous les États membres ; cette mesure aiderait à faire comprendre que l'Europe existe, qu'elle a un sens et une raison d'être.




Anderen hebben gezocht naar : show one's mettle     show them much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'show them much' ->

Date index: 2023-07-24
w