Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «show utmost restraint » (Anglais → Français) :

2. Strongly condemns all acts of violence, terrorism, incitement, harassment, hate speech and censorship; urges all political actors and security forces to show the utmost restraint and avoid provocation, with the aim of avoiding further violence in the best interests of the country; extends its sincere condolences to the families of the victims;

2. condamne vivement tous les actes de violence, de terrorisme et d'incitation à la violence, ainsi que le harcèlement, les discours haineux et la censure; demande instamment à tous les acteurs politiques et à toutes les forces de sécurité de faire preuve de la plus grande retenue et de ne se livrer à aucune provocation, de manière à prévenir de nouveaux actes de violence dans l'intérêt supérieur du pays; adresse ses sincères condoléances aux familles des victimes;


1. Condemns all acts of violence, and the glorification of violence, including those acts related to the referendum days, terrorism, incitement or hate speech that would legitimately not be considered free speech; urges all political actors and security forces to show the utmost restraint and avoid provocation, with the aim of avoiding further violence in the best interests of the country; extends its sincere condolences to the families of the victims;

1. condamne tous les actes de violence et l'apologie de la violence, notamment les actes intervenus en marge des deux jours de référendum, le terrorisme et les discours encourageant ou prônant la haine qui ne peuvent pas légitimement être qualifiés de liberté de parole; demande instamment à tous les acteurs politiques et à toutes les forces de sécurité de faire preuve de la plus grande retenue et de ne se livrer à aucune provocation, de manière à prévenir de nouveaux actes de violence dans l'intérêt supérieur du pays; adresse ses sincères condoléances aux familles des victimes;


1. Strongly condemns all acts of violence, terrorism, incitement and hate speech; urges all political actors and security forces to show the utmost restraint and avoid provocation, with the aim of avoiding further violence in the best interests of the country; extends its sincere condolences to the families of the victims;

1. condamne fermement tous les actes de violence, le terrorisme et les incitations à la violence et à la haine; demande instamment à tous les acteurs politiques et à toutes les forces de sécurité de faire preuve de la plus grande retenue et de ne se livrer à aucune provocation, de manière à prévenir de nouveaux actes de violence dans l'intérêt supérieur du pays; adresse ses sincères condoléances aux familles des victimes;


4. Condemns all acts of terrorism, incitement, violence and hate speech; urges all political actors and security forces to show the utmost restraint and avoid provocation, with the aim of avoiding further violence in the best interests of the country; reminds the interim President, the interim government and the Egyptian army of their obligation to ensure the security of all citizens in the country regardless of their political views and affiliation; expresses deep concern at the reported arrest of dozens of children in relation to the crackdown on Muslim Brotherhood supporters, and calls for their immediate release;

4. condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que les incitations à la violence et à la haine; demande instamment à tous les acteurs politiques et à toutes les forces de sécurité de faire preuve de la plus grande retenue et de ne se livrer à aucune provocation, de manière à prévenir de nouveaux actes de violence dans l'intérêt supérieur du pays; rappelle au président par intérim, au gouvernement provisoire et à l'armée égyptienne qu'ils sont tenus d'assurer la sécurité de tous les citoyens du pays quelle que soit leur orientation ou leur affiliation politique; exprime une préoccupation profonde au sujet de l'arrestation rapportée de ...[+++]


4. Condemns all acts of terrorism, incitement, violence and hate speech; urges all political actors and security forces to show the utmost restraint and avoid provocation, with the aim of avoiding further violence in the best interests of the country; reminds the interim President, the interim government and the Egyptian army of their obligation to ensure the security of all citizens in the country regardless of their political views and affiliation; expresses deep concern at the reported arrest of dozens of children in relation to the crackdown on Muslim Brotherhood supporters, and calls for their immediate release;

4. condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que les incitations à la violence et à la haine; demande instamment à tous les acteurs politiques et à toutes les forces de sécurité de faire preuve de la plus grande retenue et de ne se livrer à aucune provocation, de manière à prévenir de nouveaux actes de violence dans l'intérêt supérieur du pays; rappelle au président par intérim, au gouvernement provisoire et à l'armée égyptienne qu'ils sont tenus d'assurer la sécurité de tous les citoyens du pays quelle que soit leur orientation ou leur affiliation politique; exprime une préoccupation profonde au sujet de l'arrestation rapportée de ...[+++]


The EU therefore calls on all parties concerned to show utmost restraint in the pursuit of their political goals in order to avoid a further increase of tension.

Aussi l'UE lance-t-elle un appel à toutes les parties concernées pour qu'elles fassent preuve d'un maximum de modération dans la poursuite de leurs objectifs politiques afin d'éviter d'attiser les tensions.


= show utmost restraint with regard to the imposition and execution of the death penalty with a view to its total abolition and to comply fully with in its obligations under the International Covenant on Civil and Political Rights and to observe other international safeguards concerning the death penalty;

= faire preuve de la plus grande modération dans les condamnations à la peine de mort et leur exécution, le but étant son abolition totale, et à respecter pleinement ses obligations au titre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, ainsi que d'autres garanties internationales concernant la peine de mort ;


- EU Member States will show utmost restraint in arms transactions with the region in compliance with the EU code of conduct on arms transfers.

Les États membres de l'UE feront preuve de la plus grande retenue dans le cadre des transactions en matière d'armes avec la région, conformément au Code de conduite de l'UE en matière d'exportation d'armements.


The European Union calls for India and Pakistan to show utmost restraint and responsibility in reacting to these incidents.

L'Union européenne appelle l'Inde et le Pakistan à faire preuve de la plus grande modération et du sens de leurs responsabilités face à ces incidents.


The EU urges all parties involved to stop all military activities immediately and show the utmost restraint.

L'Union européenne demande à toutes les parties impliquées de cesser immédiatement toutes activités militaires, et de faire montre de la plus grande retenue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'show utmost restraint' ->

Date index: 2023-10-23
w