Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange pre-show checks
Assemble information on theme of the show
Collect information on theme of the show
Coordinate pre-show checks
Coordinating pre-show checks
Extraordinary Court of Appeal
Extraordinary Court of Cassation
Extraordinary Court of Criminal Appeal
Extraordinary challenge procedure
Extraordinary challenge proceeding
Extraordinary child maintenance
Extraordinary child support
Extraordinary general meeting of shareholders
Extraordinary general meeting of stockholders
Extraordinary income and expenditure
Extraordinary items
Extraordinary maintenance
Extraordinary support
Gather information on show theme
Gather information on theme of the show
Interpret languages in live broadcasting shows
Interpreting language in live broadcasting shows
Interpreting of languages in live broadcasting shows
Organize pre-show checks
SHOW
SHOW bet
SHOW wager
Show

Vertaling van "showing extraordinary " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
extraordinary child maintenance [ extraordinary child support | extraordinary maintenance | extraordinary support ]

aliments extraordinaires pour enfant [ prestation alimentaire extraordinaire pour enfant ]


Extraordinary Court of Appeal | Extraordinary Court of Cassation | Extraordinary Court of Criminal Appeal

Cour de cassation extraordinaire


interpreting language in live broadcasting shows | provide interpretation of languages in live broadcasting shows | interpret languages in live broadcasting shows | interpreting of languages in live broadcasting shows

fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct


collect information on theme of the show | gather information on show theme | assemble information on theme of the show | gather information on theme of the show

rassembler des informations sur le thème d'un spectacle


arrange pre-show checks | organize pre-show checks | coordinate pre-show checks | coordinating pre-show checks

coordonner les vérifications avant un spectacle


A subgroup of therapy-related myeloid neoplasms (t-MN), associated with treatment of an unrelated neoplastic disease with cytotoxic agents, like etoposide, doxorubicin, daunorubicin and others. The neoplastic cells often show rearrangements involving

leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II


extraordinary general meeting of shareholders | extraordinary general meeting of stockholders

assemblée générale extraordinaire des actionnaires


extraordinary income and expenditure | extraordinary items

perte et profit exceptionnel


SHOW bet [ SHOW wager | SHOW | SHOW | show ]

pari CLASSÉ [ CLASSÉ | classé ]


extraordinary challenge proceeding [ extraordinary challenge procedure ]

procédure de contestation [ processus de contestation extraordinaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On several occasions, President Juncker expressed his admiration for the Italian people, who showed extraordinary courage in the darkest hours, and the EU's determination to support full reconstruction.

En diverses occasions, le président Juncker a manifesté son admiration à l'égard de la population italienne, qui a fait preuve d'un courage extraordinaire aux heures les plus sombres, et a fait part de la volonté résolue de l'UE de soutenir une reconstruction intégrale.


Green bonds: New study shows extraordinary growth and signals potential in financing Europe's climate and environment goals // Brussels, 2 December 2016

Obligations vertes: une nouvelle étude fait état d'une formidable expansion et signale des perspectives de financement des objectifs climatiques et environnementaux européens // Bruxelles, le 2 décembre 2016


President Juncker said: "It is our duty as Europeans to stand by Italy and its citizens, who are showing extraordinary courage in times of difficulty, in order to help the effort to overcome as soon as possible the consequences of the earthquakes and to reconstruct fully the areas damaged.

Le président Juncker a déclaré ce qui suit: «Il est de notre devoir, en tant qu'Européens, de soutenir l'Italie et ses citoyens, qui font preuve d'un courage extraordinaire face à l'adversité, afin de contribuer à remédier le plus rapidement possible aux conséquences des tremblements de terre et à reconstruire totalement les zones endommagées.


A study released by the European Commission today shows that green bonds have enjoyed extraordinary growth, since they were first issued in 2007.

Une étude publiée ce jour par la Commission européenne montre que les obligations vertes ont connu une formidable expansion depuis leurs premières émissions, en 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This temporary and extraordinary step is designed to end human suffering by showing clearly that there is no benefit in following the route offered by the smugglers.

Cette mesure temporaire et extraordinaire a pour but de mettre fin à la souffrance humaine en montrant clairement qu'il n'y a aucun avantage à suivre la route proposée par les passeurs.


7. Welcomes the simultaneous ratification of the AA/DCFTA by the Verkhovna Rada and the European Parliament; considers this an important step which shows the commitment of both sides to successful implementation; takes note of the eventual postponement of the provisional implementation of the EU-Ukraine DCFTA until 31 December 2015, to be replaced by the prolongation of unilateral trade measures which represent a de facto asymmetrical implementation of the agreement; deplores the extraordinary measures and level of pressure exerted ...[+++]

7. salue la ratification simultanée de l'AA/ALEAC par le Parlement ukrainien et le Parlement européen; estime qu'il s'agit d'une étape importante qui montre l'engagement des deux parties en faveur de sa bonne mise en œuvre; prend acte du report possible de la mise en œuvre provisoire de l'ALEAC UE-Ukraine jusqu'au 31 décembre 2015, qui sera remplacée par la prolongation de mesures commerciales unilatérales représentant de facto une mise en œuvre asymétrique de l'accord; déplore les mesures extraordinaires et le niveau des pressions exercées par la Russie; déclare que l'accord ne peut pas et ne sera pas modifié et que l'Union européen ...[+++]


I am sure that in adopting this resolution the European Parliament could show extraordinary solidarity and consensus, despite a difference of opinion, for example regarding the declaration of 10 February as the European Day against the Death Penalty.

Je suis certaine qu'en adoptant cette résolution, le Parlement européen peuvent faire preuve d'une solidarité et d'un consensus extraordinaires, malgré une divergence d'opinions, s'agissant par exemple de la déclaration du 10 février comme journée européenne contre la peine de mort.


I am sure that in adopting this resolution the European Parliament could show extraordinary solidarity and consensus, despite a difference of opinion, for example regarding the declaration of 10 February as the European Day against the Death Penalty.

Je suis certaine qu'en adoptant cette résolution, le Parlement européen peuvent faire preuve d'une solidarité et d'un consensus extraordinaires, malgré une divergence d'opinions, s'agissant par exemple de la déclaration du 10 février comme journée européenne contre la peine de mort.


7. Considers that the people of China deserve to hold these Olympic Games and believes that holding them in Beijing represents an extraordinary opportunity for China and the Chinese authorities to show the world the major changes which have been achieved and at the same time to show their commitment to keeping their promises with regard to human rights; draws attention to the conclusions of the 17th Party Congress, which could open the way for political reform to promote democracy and respect for human rights;

7. considère que le peuple chinois mérite ces JO, et est convaincu que leur organisation à Pékin représente une occasion extraordinaire pour la Chine et les autorités chinoises de révéler au monde les changements considérables qui ont été réalisés, et de démontrer en même temps l'engagement de la Chine à tenir ses promesses en matière de droits de l'homme; attire l'attention sur les conclusions du XVIIème congrès du Parti, qui pourrait ouvrir la voie à une réforme politique promouvant la démocratie et le respect de droits de l'homme;


1. Expresses its sympathy to the Afghan people who, throughout the Bonn process and in particular on the occasion of both polls, demonstrated an extraordinary will in overcoming the difficulties posed by a post-conflict situation and showed that they were committed to peace and democracy-building;

1. exprime sa sympathie à l'égard du peuple afghan qui, tout au long du processus de Bonn, et en particulier à l'occasion des deux scrutins, a montré une volonté extraordinaire de surmonter les difficultés liées à l'après-guerre et de s'engager sur la voie de la paix et de l'instauration de la démocratie;


w