Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspraxia

Traduction de «showing such contempt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare subtype of renal cell carcinoma arising from the renal tubular epithelium and showing a papillary growth pattern, which typically manifests with hematuria, flank pain, palpable abdominal mass or nonspecific symptoms, such as fatigue, weight lo

carcinome rénal papillaire


Definition: A disorder in which the main feature is a serious impairment in the development of motor coordination that is not solely explicable in terms of general intellectual retardation or of any specific congenital or acquired neurological disorder. Nevertheless, in most cases a careful clinical examination shows marked neurodevelopmental immaturities such as choreiform movements of unsupported limbs or mirror movements and oth ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the Prime Minister will let his own department show such contempt for the law, why should we be surprised that obstruction, political interference and secrecy are so rampant within the Conservative government?

Si le premier ministre tolère que son propre ministère méprise ainsi la loi, comment peut-on s'étonner que l'obstruction, l'ingérence politique et les cachotteries soient si répandues au sein du gouvernement conservateur?


Why does she show such contempt for Parliament by not answering questions properly put to her honestly and accurately?

Pourquoi manifeste-t-elle autant de mépris envers le Parlement en ne répondant pas honnêtement et exactement aux questions qui lui sont posées?


Why does the Prime Minister show such contempt for the people of Lac-Saint-Louis?

Pourquoi le premier ministre affiche-t-il un tel mépris envers la population de Lac-Saint-Louis?


How can the Prime Minister show such contempt for the people of Lac-Saint-Louis?

Comment le premier ministre peut-il afficher tant de mépris envers les gens de Lac-Saint-Louis?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why does my colleague think the government shows such contempt for Canadian people by putting such lowbrow hacks and pals into that chamber to thwart the will of the democratically elected people of Canada?

Pourquoi mon collègue croit-il que le gouvernement se montre aussi méprisant à l'endroit des Canadiens en nommant de tels valets incultes au Sénat pour contrecarrer la volonté démocratique des représentants élus du Canada?


I find it very difficult to understand that the President of this Parliament shows such contempt for Parliament’s rules and for its own Members that he is prepared to completely ignore them.

Il m’est très difficile d’admettre que le président de ce Parlement fasse preuve d’autant de mépris pour le règlement du Parlement ainsi que pour ses députés, au point de les ignorer complètement.


I would like you to ask the President of Parliament why he shows such contempt for the rules of this Parliament and for the rights of Members, and I would like you to ask him to give me an answer within the next 24 hours; otherwise I shall get up tomorrow and ask the same question.

Je voudrais demander au président du Parlement pourquoi il méprise à ce point le règlement de ce Parlement et les droits des députés. Je lui demanderais également de me donner une réponse dans les 24 prochaines heures, sans quoi je demanderai à nouveau la parole demain pour poser la même question.


What kind of example do we in the European Union hold up to these struggling democracies when we show such contempt for our own democratic process here in the European Union?

Quel genre d'exemple l'Union européenne montre-t-elle à ces démocraties qui luttent pour s'instaurer quand nous affichons un tel mépris à l'égard de notre propre processus démocratique?


This Parliament is supposed to represent democracy in the EU, so why is it that the Commission shows it such contempt?

Si ce Parlement est censé représenter la démocratie au sein de l’UE, pourquoi la Commission le méprise-t-elle autant?


This Parliament is supposed to represent democracy in the EU, so why is it that the Commission shows it such contempt?

Si ce Parlement est censé représenter la démocratie au sein de l’UE, pourquoi la Commission le méprise-t-elle autant?




D'autres ont cherché : dyspraxia     showing such contempt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'showing such contempt' ->

Date index: 2023-11-24
w