Here again the list of zero rated supplies is being expanded to include automated and computerized feeding systems, specified mulchers, crop shredders, transportable conveyers and elevators, and certain wagons and trailers (1725) It is always important when we develop legislation that we treat all the sectors across this country, whether it is industrial, agriculture, municipal levels of governments or health care sectors, that there is something that is going to help a number of the organizations in this land.
Ici encore, la liste des fournitures détaxées est élargie et s'étend maintenant aux systèmes d'alimentation informatisés, à certains épandeurs de paillis, aux déchiqueteuses, aux convoyeurs et aux élévateurs transportables, ainsi qu'à certains wagons et à certaines remorques (1725) Lorsqu'on rédige une mesure législative, il est toujours important de traiter équitablement tous les secteurs, dans tout le pays. Qu'il s'agisse du secteur industriel, de l'agriculture, des gouvernements municipaux ou du secteur de la santé, il faut prévoir des dispositions qui vont aider un certain nombre d'organisations au Canada.