If we could establish the direct link between our diminishing overall standard of living in this country and this kind of tax, if we could get people at all levels of income to understand that their shrinking disposable income and the relative purchasing power of that shrinking income are diminished by this kind of tax, or, in reverse, would be enhanced if we removed the tax, we could start to get somewhere, but today nobody wants to touch it for those very reasons.
Si nous pouvions établir le lien direct entre la diminution générale de notre niveau de vie et ce genre de taxe, si nous pouvions amener les gens, quel que soit leur niveau de revenu, à comprendre que le revenu disponible a diminué et que le pouvoir d'achat relatif de ce revenu en diminution est réduit par ce genre de taxe ou, à l'inverse, qu'il serait augmenté si nous supprimions la taxe, nous pourrions faire quelque chose, mais aujourd'hui personne ne veut aborder le sujet précisément pour ces raisons.