We're doing more personal property lending and feeder lending to support the industry, so the average loan size would be shrinking (1620) Mr. Larry Miller: In your opinion, would a lot of them maybe be farmers who were sitting in fairly good shape before and maybe didn't owe a lot on their machinery, but because of the crisis in the beef industry they're coming out and are refinancing or taking out a loan to survive through this?
Pour aider l'industrie, nous accordons plus de prêts pour des biens personnels et de financement aux éleveurs de bovins d'engraissement; le montant moyen des prêts va donc en diminuant (1620) M. Larry Miller: Selon vous, beaucoup de ces agriculteurs font-ils partie de ceux qui jouissaient d'une assez bonne santé financière et qui avaient peu de dettes à rembourser pour leur machinerie, mais qui, maintenant—à cause de la crise dans l'industrie bovine—, cherchent à se refinancer ou à contracter des prêts pour survivre à cette crise?