Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air intake shut off valve
Air intake shut-off valve
Air-intake shut-off valve
Blocking valve
Cut-off valve
Feed-check valve
Float valve
Fuel fire shut-off valve
Fuel shut-off
Fuel shut-off cock
Fuel shut-off valve
Safety cut-off
Safety cut-off valve
Safety shut-off valve
Sand trap shut-off valve
Sand trap shut-off valve assembly
Sand trap with shut-off valve
Shut off valve
Shut-down valve
Shut-off valve
Shutoff valve
Stop valve

Vertaling van "shut off valve " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fuel shut-off valve | fuel shut-off | fuel fire shut-off valve | fuel shut-off cock

robinet d'isolement | robinet d'arrêt carburant | robinet coupe-feu carburant | coupe-feu


sand trap shut-off valve [ sand trap with shut-off valve | sand trap shut-off valve assembly ]

bloc-éjecteur de sable


air-intake shut-off valve [ air intake shut off valve | air intake shut-off valve ]

robinet de coupure d'admission d'air


sand trap shut-off valve | sand trap with shut-off valve | sand trap shut-off valve assembly

bloc-éjecteur de sable


sand trap shut-off valve | sand trap with shut-off valve

bloc-éjecteur de sable


shutoff valve [ shut off valve | shut-off valve | blocking valve ]

robinet d'arrêt [ robinet de sectionnement ]


cut-off valve | float valve | shut-off valve

flotteur | soupape à cloche | soupape à flotteur


safety cut-off | safety cut-off valve | safety shut-off valve

obturateur de sécurité | robinet automatique de sécurité


feed-check valve | stop valve | shut-off valve | shut-down valve

soupape d'arrêt | valve d'arrêt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Sections of pipelines between shut-off valves and compressors, or shut-off valves and positive displacement pumps, shall be equipped with safety relief valves or bypasses set to discharge at a pressure not less than 240 psig and not over 400 psig.

(2) Les parties des canalisations comprises entre les soupapes d’arrêt et les pompes positives à piston-plongeur devront être munies de soupapes de sûreté ou d’orifices de dérivation réglés pour s’ouvrir à une pression comprise entre 240 et 400 livres par pouce carré.


(h) is fitted with piping that has at least one external shut-off valve, where practicable, immediately outside the point at which the piping enters the compression chamber and one internal shut-off valve immediately inside that point;

h) il est pourvu de tuyauterie comportant, dans la mesure du possible, au moins une vanne d’arrêt à l’extérieur du caisson de compression, située au point d’entrée de la tuyauterie, et au moins une vanne d’arrêt à l’intérieur du caisson de compression, située au même point d’entrée;


(2) Shut-off valves and pipe fittings installed on storage tanks, and the main shut-off valves and pipe fittings installed on loading or unloading racks or terminals shall be fabricated of steel.

(2) Les soupapes d’arrêt et les garnitures de tuyaux qui sont installées sur les réservoirs d’emmagasinage ainsi que les soupapes d’arrêt principales et les garnitures de tuyaux qui sont installées sur les portiques ou postes de chargement ou de déchargement seront en acier.


(7) Where discharge pipes from the distribution manifold are fitted with shut-off valves, a pressure relieving device set to operate at between 16 550 and 19 300 kPa shall be installed in the manifold or such other location as will protect the piping in the event that all discharge pipe shut-off valves are closed.

(7) Lorsque les tuyaux d’échappement de la tubulure de distribution sont munis de soupapes de fermeture, un dispositif de libération de la pression, réglé de façon à fonctionner à un niveau variant de 16 550 à 19 300 kPa, sera installé dans la tubulure ou à tout autre endroit afin de protéger les tuyaux si toutes les soupapes de fermeture des tuyaux de déversement venaient à être fermées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) In every Class B ship over 22.9 m in length carrying more than 12 passengers, at least one of the power fire pumps shall be fitted with an automatic control whereby full pressure will be maintained on the fire mains at all times while passengers are on board excepting that where piping is liable to frost damage such piping may be maintained in a drained condition provided the shut-off valve and drainage cocks are located in a readily accessible location with a pressure gauge being installed on the drainable section of the piping i ...[+++]

(4) Sur tout navire de la classe B long de plus de 22,9 m et transportant plus de 12 passagers, au moins l’une des pompes d’incendie mécaniques aura une commande automatique permettant de maintenir en tout temps la pression dans les collecteurs pendant que des passagers seront à bord, mais si le gel risque d’endommager certains tronçons des conduites, ces tronçons peuvent être vidangés et demeurer dans cet état, à condition que la soupape d’arrêt et les robinets de vidange soient situés en un endroit facilement accessible et qu’un manomètre soit installé sur les tronçons vidangeables des conduites, juste à côté de la soupape d’arrêt.


Shut-off valve/non-return valve/gas tube pressure relief valve: Yes/No (1)

Robinet d’arrêt/clapet antiretour/soupape de surpression: oui/non (1)


2.2.5. The requirements of sections 2.2.3. and 2.2.4. do not apply if it can be demonstrated that the tank may support the accelerations referred to in section 2.3 of Part 1 without any leak on the inner tank and all the different pipes upstream of the automatic safety devices, shut off valves and/or non-return valves.

2.2.5. Les prescriptions des sections 2.2.3 et 2.2.4 ne s’appliquent pas s’il peut être démontré que le réservoir peut supporter les accélérations visées à la section 2.3 de la partie 1 sans aucune fuite sur le réservoir intérieur et tous les différents tuyaux en amont des dispositifs de sécurité automatiques, des vannes d’arrêt et/ou des soupapes antiretour.


3.1.1. Automatic shut-off valves shall be used in compliance with section 6. of Annex VI to Regulation (EC) No 79/2009, except for the boil-off management system and shall be idle closed.

3.1.1. Les vannes d’arrêt automatiques doivent être utilisées conformément à la section 6 de l’annexe VI du règlement (CE) no 79/2009, sauf pour le système de gestion de l’évaporation, et doivent être par défaut en position fermée.


flexible fuel line (if upstream of first automatic shut-off valve or other safety devices);

flexible de carburant (si en amont de la première vanne d’arrêt automatique ou d’autres dispositifs de sécurité);


Ventilation ducts must not include devices capable of obstructing the air flow (e.g. shut-off valve).

Les conduits de ventilation ne doivent pas comporter de dispositifs faisant obstacle au libre passage de l'air (vanne d'arrêt, par exemple).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shut off valve' ->

Date index: 2024-10-09
w