Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «side as having a grievance because senator tkachuk » (Anglais → Français) :

As Senator Tkachuk continues to see himself as having a grievance, I would say that I see this side as having a grievance because Senator Tkachuk says that we are corrupt — and I believe he is referring to the evidence heard at the Gomery inquiry — though that finding has not been reached by anyone.

Si, pour sa part, le sénateur Tkachuk semble vouloir s'enfermer dans son grief, nous aussi, de ce côté, nous entretenons un grief à son endroit parce qu'il a déclaré que nous sommes corrompus — je pense qu'il s'appuyait sur les témoignages devant la Commission Gomery — tandis que personne n'a encore tiré de conclusion.


Therefore, I cannot believe that I am left, after listening to that — although I do in fact believe it, I accept it — diatribe that all we have is reference to a study which is categorically without legitimacy and reference to a single figure which is five and a half times too high because Senator Tkachuk cannot figure out what five and a half into $30 billion over the GDP actually is.

Je ne peux donc pas me résoudre à croire, — même si j'y crois et j'en conviens — après avoir écouté cette diatribe, que tout ce qui reste est un renvoi à une étude qui est catégoriquement sans légitimité et à un seul chiffre qui est cinq fois et demie trop élevé parce que le sénateur Tkachuk est incapable de calculer ce que représente 30 milliards de dollars sur cinq ans et demi par rapport au PIB.


I should like, however, to respond with appreciation to the comments that have been made by Senator Tkachuk and Senator St. Germain, but in the larger context of Senator St. Germain's remarks to the chairman of the committee, and to Senator Chalifoux and others on both sides.

Je voudrais toutefois dire que j'apprécie les commentaires qu'ont faits le sénateur Tkachuk et le sénateur St. Germain, notamment au président du comité, le sénateur Chalifoux, et tous les autres sénateurs des deux côtés.


Senator Banks: With apology, I revert to my first motion because Senator Tkachuk, I and others have made proposals with respect to this report that go beyond what you have just described as minor grammatical changes.

Le sénateur Banks : Avec mes excuses, j'aimerais revenir à ma première motion, car le sénateur Tkachuk, d'autres membres et moi-même avons fait des propositions relativement au rapport qui vont au-delà des changements mineurs de nature grammaticale que vous venez tout juste de décrire.


Today, I simply wish to take this opportunity, on behalf of Canadian terror victims, to say thank you to the Prime Minister for following through on his election promise to introduce the JVTA; to the House Justice Committee for introducing several key amendments that victims had requested; to Senator Tkachuk and so many of his colleagues on both sides of the aisle in both chambers who have been so supportive of our efforts; and to all ...[+++]

Aujourd'hui, je voudrais simplement saisir l'occasion qui m'est donnée, au nom des Canadiens victimes d'actes de terrorisme, de remercier le premier ministre d'avoir tenu la promesse qu'il a faite, au cours de la campagne électorale, de présenter le projet de loi sur la justice pour les victimes d'actes de terrorisme; je remercie également le comité de la justice de la Chambre d'avoir proposé plusieurs amendements importants demandés par les victimes, sans oublier le sénateur Tkachuk et un grand nombre de ses collègues qui siègent du côté du gouvernement ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'side as having a grievance because senator tkachuk' ->

Date index: 2024-01-14
w