Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Know on which side one's bread is buttered
Misuse of drugs NOS

Traduction de «side knows exactly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of d ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


know on which side one's bread is buttered

savoir où est son intérêt [ savoir d'où vient le vent ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Perhaps it would facilitate federal/provincial agreement if, instead of Ottawa saying, " We are giving this money to the provinces, but we don't know exactly where it's going," and so on, we announced that we are basically pulling back some of the federal income tax, and that there will be a pull-back also on the provincial side; that we know the proceeds of that pull-back will be used jointly to fund health care in each province, managed by an agency with a legislated mandate to cover what ...[+++]

Cela faciliterait peut-être les rapports fédéraux provinciaux si Ottawa cessait de dire: «Nous allons donner tant d'argent aux provinces, mais nous ne savons pas exactement ce qu'elles en font» et ainsi de suite, et qu'on annonçait plutôt qu'on mettrait essentiellement de côté une partie des impôts fédéraux, et les provinces en feraient autant; ainsi, on saurait que ces fonds réservés seraient utilisés conjointement pour financer ...[+++]


I'm from the fiscal side, so on the economic side they use.I know they have models but I don't know exactly what they use.

Je suis du côté financier. Donc, du côté économique, ils utilisent.Je sais qu'ils ont des modèles, mais je ne sais pas exactement lesquels ils utilisent.


– (DE) Madam President, in times of crisis, in particular, politicians must be able to separate their rational and emotional sides, especially when it comes to budgetary matters and money. I have the feeling that the Treaty of Lisbon and the associated budgetary issues are a little bit like the weather forecast – you never know exactly how things will look in the morning.

– (DE) Madame la Présidente, en temps de crise, les responsables politiques doivent être capables de distinguer leur bon sens de leurs émotions, et ce notamment lorsque des questions budgétaires et financières sont en jeu. J’ai l’impression que le traité de Lisbonne et les questions budgétaires qui s’y rapportent sont un peu comme les prévisions météorologiques: vous ne savez jamais exactement ce qui vous attend.


These days one never knows exactly which member will be sitting on which side of the House.

De nos jours, on ne sait jamais de quel côté de la Chambre les députés siégeront.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Because the fact is that Russia is a huge power at our borders, and no one knows exactly how to take the bull by the horns, all the more so because everyone wants to have Russia on its side. Mr Poettering, I know it is difficult to criticise one’s friends when they make mistakes.

Parce que, c’est vrai, la Russie est un pouvoir énorme à nos frontières et que personne ne sait exactement comment prendre le taureau par les cornes, d’autant que tout le monde veut avoir la Russie de son côté. Monsieur Poettering, je sais qu’il est difficile de critiquer des amis quand ils font des erreurs.


However, I also remember my embarrassment on behalf of those who were as old as I am now and claimed to be on our side, to understand us completely and to know exactly where we were coming from.

Toutefois, je me souviens également très bien de la honte que j'éprouvais pour ceux qui étaient alors aussi vieux que moi aujourd'hui et qui prétendaient être de notre côté, nous comprendre entièrement et partager tout à fait nos idées.


There may be teething problems along the way but it will be the challenge of all of us involved in establishing the legislation for that agency to ensure that the competences of each of the various institutions – whether they be at Community level or at Member State level – properly interact and that each side knows exactly where their competence begins and ends.

Il faudra peut-être faire face à des difficultés initiales mais ce sera un défi pour nous tous qui nous sommes engagés à créer une législation pour cette agence afin de garantir que les compétences de chacune des différentes institutions - que ce soit au niveau communautaire ou des États membres - interagissent correctement et que chacune sache exactement où commencent et où finissent ses compétences.


There may be teething problems along the way but it will be the challenge of all of us involved in establishing the legislation for that agency to ensure that the competences of each of the various institutions – whether they be at Community level or at Member State level – properly interact and that each side knows exactly where their competence begins and ends.

Il faudra peut-être faire face à des difficultés initiales mais ce sera un défi pour nous tous qui nous sommes engagés à créer une législation pour cette agence afin de garantir que les compétences de chacune des différentes institutions - que ce soit au niveau communautaire ou des États membres - interagissent correctement et que chacune sache exactement où commencent et où finissent ses compétences.


What was unfortunate during the last referendum is that we did not know exactly what a Yes vote would mean, because the rules of the game were not quite clear, as evidenced by the fact that the leader of the Yes side, Mr. Parizeau, on the night he lost the referendum, said that the 49.4 per cent was the result of the indépendantiste vote, an expression he never had the fortitude to use during the campaign itself.

Ce qu'il y avait de déplorable dans ce référendum, c'est qu'on ne savait pas exactement ce que le «oui» voulait dire car les règles du jeu étaient confuses à souhait. La preuve, c'est que le leader du «oui» de l'époque, M. Parizeau, s'est approprié ce 49,4 p. 100 lors de son discours de défaite et l'a qualifié de vote indépendantiste, un terme qu'il n'avait pas eu le courage d'utiliser tout au long de la campagne.


I am sure that members from both sides of this House will help us achieve that goal through this bill (1035 ) [English] Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, I would dearly love to stand here today and say I will support Bill C-45 but if I did I know exactly what would happen.

Nul doute que tous les députés des deux côtés de la Chambre travailleront avec nous à la réalisation de ce projet de loi (1035) [Traduction] M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, j'aimerais beaucoup annoncer aujourd'hui aux députés que je vais appuyer le projet de loi C-45, mais, si je le faisais et que mon parti le faisait, je sais exactement ce qui se produirait.




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     side knows exactly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'side knows exactly' ->

Date index: 2022-11-01
w