Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "side say some " (Engels → Frans) :

If my colleagues want to say some positive things about the Speech from the Throne, about the prime minister or about my colleagues on this side of the House, we will not ask them to sit down because they happen to be in the opposition.

Si mes collègues d'en face veulent prendre la parole et faire des remarques positives au sujet du discours du Trône, du premier ministre ou de mes collègues de ce côté-ci de la Chambre, nous ne leur demanderons pas de s'asseoir parce qu'ils se trouvent qu'ils siègent du côté de l'opposition.


Secondly, and this is really as much for these colleagues who've had to slip off, we would understand that this would be crafted within a balanced approach of 50-50, that is to say, some of our income concerns can be met through the tax front and some through the expenditure side of 50-50.

Deuxièmement, et cette observation s'applique également aux collègues qui ont dû s'absenter, nous adopterions une approche équilibrée de 50-50, c'est-à-dire, en tenant compte des impôts et des dépenses.


But if both parties say that some other measures are necessary, we are ready to consider that, because I also see the lack of coordination and contacts between the two sides.

Toutefois, si les deux parties estiment que des mesures complémentaires sont nécessaires, nous sommes prêts à les envisager, car je constate aussi qu’il y a un manque de coordination et de contacts entre les deux parties.


Mr Balkenende, you could, after all, have come here and done what some over on that side of the House are urging you to do, and say, ‘We said “no”, end of story.

Monsieur Balkenende, vous auriez pu, après tout, venir ici et faire ce que certains de ce côté de l’Assemblé vous invitent à faire, et dire: «Nous avons dit non, point final.


In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was committed, those who gave the money – as we have seen with the forty other journalists and the newspapers – wel ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres journalistes et les journaux - ne feront l’objet d’aucune question, parce que personne ne s’y intéressera, car - comme nous l’avon ...[+++]


In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was committed, those who gave the money – as we have seen with the forty other journalists and the newspapers – wel ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres journalistes et les journaux - ne feront l’objet d’aucune question, parce que personne ne s’y intéressera, car - comme nous l’avon ...[+++]


I've heard the Americans on the immigration service side say some very good things about that program (1145) Mr. Massimo Pacetti: So we're saying it's 70% of the people who were asked for their documents who have been stopped?

J'ai entendu des Américains liés au service d'immigration dire d'excellentes choses au sujet de ce programme (1145) M. Massimo Pacetti: Alors, nous disons que 70 p. 100 des personnes à qui on a demandé de vérifier la documentation se sont vu refuser la permission de monter à bord d'un avion?


We've had witnesses who've come from both extremes, from both sides of a perspective, but it's interesting that we have both sides saying some things in common.

Nous avons entendu des témoins des deux extrêmes, représentant les deux côtés de la médaille, mais il est intéressant de noter que les deux camps ont quand même quelque chose en commun. D'abord, personne ne semble satisfait de l'ARLA.


The problem has not been caused solely by specific individuals, however, but by something much more profound, and when a conflict lasts for such a long time, with its various shifts of balance, it is because there is no majority will for peace on either side; because there is no sincerity or honesty in the desire for peace expressed by either side; because, when some express their desire for peace, but in their hearts are hoping for the destruction of the State of Israel, they do not want peace, and because when others say that they ...[+++]

Mais le problème ne repose pas seulement sur des personnes concrètes, mais sur quelque chose de beaucoup plus profond, à savoir que, lorsqu'un conflit dure autant de temps et connaît différents rebondissements, c'est dû à l'absence d'une véritable volonté majoritaire de paix entre les deux camps, à l'absence de sincérité et d'honnêteté dans les manifestations pacifiques des deux parties, au fait que, lorsque certains expriment leur volonté de paix alors que dans leur for intérieur ils désirent la destruction de l'État d'Israël, ils ne veulent pas la paix, et que, lorsque d'autres affirment qu'ils souhaitent la paix alors que dans leur fo ...[+++]


I am reminded again of a point that was discussed with—can I say some heat—by the member for Elk Island and by members on his side of the House.

Je me rappelle que le député d'Elk Island et d'autres députés d'en face ont discuté avec animation en prétendant qu'on leur a refusé l'accès à la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : side     say some     expenditure side     some     two sides     say that some     ‘we said     done what some     other side     about how some     immigration service side say some     from both sides     both sides saying     sides saying some     either side     his side     side say some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'side say some' ->

Date index: 2024-02-17
w