Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMS
Convention signed between Member States
Conventions signed between Member States

Vertaling van "signed between commissioners " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conventions signed between Member States

conventions signées entre Etats membres


convention signed between Member States | CMS [Abbr.]

convention signée entre Etats membres | CEM [Abbr.]


Memorandum of Understanding signed between Iraq and the United Nations on October 22, 1992

Mémorandum d'accord signé par l'Iraq et l'Organisation des Nations Unies le 22 octobre 1992


A rare hereditary motor and sensory neuropathy with characteristics of intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 45 m/s) and signs of both axonal degeneration and demyelination without onion bulbs in nerve biopsies

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante D


A rare hereditary motor and sensory neuropathy characterized by intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 45 m/s) and signs of both demyelination and axonal degeneration in nerve biopsies. It presents with usual cl

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante A


A rare hereditary motor and sensory neuropathy with characteristics of intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 45 m/s) and signs of both demyelination and axonal degeneration in nerve biopsies. It presents with m

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante B


Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Protocol amending the convention between Canada and the United States of America with respect to taxes on income and on capital signed at Washington on September 26, 1980, as amended by the protocols signed on June 14, 1983 and March 28, 1984

Protocole modifiant la convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune signée à Washington le 26 septembre 1980 et modifiée par les protocoles signés le 14 juin et le 28 mars 1984


Protocol amending the Convention between Canada and the United States of America with respect to taxes on income and on Capital signed at Washington on September 26, 1980, as amended by the protocol signed on June 14, 1983, March 28, 1984 and March 17, 19

Protocole modifiant la Convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune signée à Washington le 26 septembre 1980 et modifiée par les Protocoles signés le 14 juin 1983, le 28 mars 1984 et le 17 mar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A Memorandum of Cooperation between the EU and Japan on Liquefied Natural Gas (LNG) has been initiated and will be signed by Climate Action and Energy Commissioner Miguel Arias Cañete and Mr Hiroshige Seko, Japanese Minister for Economy, Trade and Industry on 11 July in Brussels.

Les parties sont également à l'origine d'un protocole de coopération sur le gaz naturel liquéfié (GNL) qui sera signé le 11 juillet à Bruxelles par le commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, et M. Hiroshige Seko, ministre japonais de l'économie, du commerce et de l'industrie.


As part of the ongoing development cooperation between the EU and Senegal, Commissioner Mimica also signed agreements to support the rule of law (€ 10 million) and food security and agricultural development in the southeast region (€ 20 million).

Dans le cadre de la coopération au développement qui existe actuellement entre l'UE et le Sénégal, M. Mimica également signé deux accords destinés à soutenir l'État de droit (10 millions €) ainsi que la sécurité alimentaire et le développement agricole dans le sud-est du pays (20 millions €).


Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "When I visited Botswana in June for the signing ceremony, I saw first-hand how important it is to build a stable trade partnership between Europe and Africa.

M Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce, a déclaré: «Lorsque je me suis rendue, en juin dernier, au Botswana, à l'occasion de la cérémonie de signature de l'accord, j'ai pu avoir à quel point il était important de construire un partenariat stable entre l'Europe et l'Afrique.


Calls on the Council and the Commission to propose assistance to Libya, involving UNHCR, IOM, ICMPD and other expert agencies, aimed at addressing the problem of trafficking of human beings in the region, with special attention to the protection of women and children, including assistance to integrate legal migrants and to improve conditions for migrants found illegally in the country; to this effect welcomes the agreement on a migration cooperation agenda signed between Commissioners Mälmstrom and Füle and the Libyan authorities in October 2010;

demande au Conseil et à la Commission de proposer une assistance à la Libye, avec la participation du HCR, de l'OIM, du CIDPM et d'autres organismes spécialisés, afin de s'attaquer au problème de la traite des êtres humains dans la région, en accordant une attention particulière à la protection des femmes et des enfants, et notamment en lui apportant de l'aide pour intégrer les immigrés en situation régulière et améliorer la situation des migrants en situation irrégulière sur son territoire; dans cette optique, salue l'accord signé par M Malmström et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calls on the Council and the Commission to propose assistance to Libya, involving UNHCR, IOM, ICMPD and other expert agencies, aimed at addressing the problem of trafficking of human beings in the region, with special attention to the protection of women and children, including assistance to integrate legal migrants and to improve conditions for migrants found illegally in the country; to this effect welcomes the agreement on a migration cooperation agenda signed between Commissioners Mälmstrom and Füle and the Libyan authorities in October 2010;

demande au Conseil et à la Commission de proposer une assistance à la Libye, avec la participation du HCR, de l'OIM, du CIDPM et d'autres organismes spécialisés, afin de s'attaquer au problème de la traite des êtres humains dans la région, en accordant une attention particulière à la protection des femmes et des enfants, et notamment en lui apportant de l'aide pour intégrer les immigrés en situation régulière et améliorer la situation des migrants en situation irrégulière sur son territoire; dans cette optique, salue l'accord signé par M Malmström et ...[+++]


(i) Calls on the Council and the Commission to propose assistance to Libya, involving UNHCR, IOM, ICMPD and other expert agencies, aimed at addressing the problem of trafficking of human beings in the region, with special attention to the protection of women and children, including assistance to integrate legal migrants and to improve conditions for migrants found illegally in the country; to this effect welcomes the agreement on a migration cooperation agenda signed between Commissioners Mälmstrom and Füle and the Libyan authorities in October 2010;

(i) demande au Conseil et à la Commission de proposer une assistance à la Libye, avec la participation du HCR, de l'OIM, du CIDPM et d'autres organismes spécialisés, afin de s'attaquer au problème de la traite des êtres humains dans la région, en accordant une attention particulière à la protection des femmes et des enfants, et notamment en lui apportant de l'aide pour intégrer les immigrés en situation régulière et améliorer la situation des migrants en situation irrégulière sur son territoire; dans cette optique, salue l'accord signé par M Malmström et ...[+++]


Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, Vera Jourová attended the signing of the Cooperation Agreement between Eurojust and Ukraine by Michèle Coninsx, President of Eurojust, and Yuriy Lutsenko, Prosecutor General of Ukraine.

La commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, Vera Jourová, a assisté à la signature de l'accord de coopération entre Eurojust et l'Ukraine par Michèle Coninsx, présidente d'Eurojust, et Youri Lutsenko, procureur général de l'Ukraine.


Vice-President/High Representative Federica Mogherini, Commissioner Mimica and Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director for UN Women, will deliver and sign aStatement to recommit to the strategic partnership between the UN Women and EU established in 2012.

La vice-présidente/haute représentante, Federica Mogherini, le commissaire Mimica et Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, prononceront et signeront une déclaration dans laquelle ils renouvelleront leur engagement en faveur du partenariat stratégique entre l' ONU Femmes et l’Union européenne créé en 2012.


In the meantime, as you know, there have been talks between us and on 5 May Parliament received a letter, signed by Commissioner Dimas on your behalf and on behalf of the Commissioner for Research as well, which gave interesting and binding responses to our questions and to our notional opposition to this regulation.

Comme vous le savez, nous avons discuté entre-temps, et le 5 mai dernier, le Parlement a reçu une lettre signée par le commissaire Dimas en votre nom et au nom du commissaire affecté à la recherche également, donnant des réponses intéressantes et contraignantes à nos questions et à notre hypothétique opposition à ce règlement.


The US criticism is also unfounded because the bilateral agreement signed between the European Union and the United States – broken unilaterally by the US in 2004, as the Commissioner said – authorised direct and indirect public aid to the civil aviation industry.

De surcroît, la critique américaine semble d'autant plus infondée que l'accord bilatéral signé entre l'Union européenne et les États-Unis en 1992 et rompu – cela a été dit par le commissaire – unilatéralement par ces derniers en 2004, autorisait les aides directes et indirectes des gouvernements à l'industrie aéronautique civile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signed between commissioners' ->

Date index: 2021-08-07
w