Mr. John Dobson: This would clearly result in a much more significant level of re-regulation. It could potentially get the agency involved in cost-based rates on a movement-by-movement basis, which is even more significant regulation than we had under the Western Grain Transportation Act.
M. John Dobson: Cette mesure aurait pour effet de rétablir une réglementation lourde et risque d'amener l'office à intervenir sur des taux calculés à partir des coûts pour chaque transport, et à appliquer de ce fait une réglementation encore plus lourde que celle qui découlait de la Loi sur le transport du grain dans l'Ouest.