Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determination of factor weights
Determining Significance of Environmental Effects
Factor weighting
Genetically determined predisposing factor
Increase deposition by a significant factor
Significance factor
Significant environmental factor
Testis Determining Factor

Vertaling van "significant determining factor " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
significant environmental factor

facteur environnemental significatif




Determining whether a Project is likely to Cause Significant Adverse Environmental Effects [ Determining Significance of Environmental Effects ]

Déterminer la probabilité des effets environnementaux négatifs importants d'un projet


determination of factor weights | factor weighting

détermination du poids


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]


increase deposition by a significant factor

augmenter la vitesse de dépôt d'un facteur significatif


significance factor

accumulation | facteur de concentration


Discussion Paper and Draft Guidelines for Determining Outstanding Significance and National Importance

Document de travail et Lignes directrices concernant les objets d'intérêt exceptionnel et d'importance nationale


genetically determined predisposing factor

facteur de prédisposition à base génétique | facteur prédisposant à base génétique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This ruling has significant economic consequences which are difficult to be assessed; the relationship between sex, gender and insurance products becomes more complicated taking into account also the plurality of products on the market; differentiated treatment in insurance pricing is in principle done on the grounds of objective determining factors, and gender was up to now considered to be such a factor by the industry.

Les retombées économiques de cet arrêt sont significatives et difficiles à évaluer. La relation existant entre le sexe, le genre et les produits d'assurance devient plus complexe si l'on prend également en compte la multiplicité des produits présents sur le marché. Le traitement différencié dans le calcul des primes d'assurance est fondé sur des facteurs objectifs déterminants, et le genre était jusqu'à maintenant considéré comme tel par ce secteur.


R. whereas, for the climate system, it is the total amount of cumulated GHG emitted into the atmosphere that is relevant, not relative emissions or relative reductions and thus, for the purposes of avoiding dangerous climate change, the most significant determining factor is the total amount of GHG emissions in the coming years and decades,

R. considérant que, pour le système climatique, seule la quantité totale de GES cumulés émis dans l'atmosphère est pertinente, et non les émissions ou les réductions relatives, et que, par conséquent, le principal facteur déterminant pour éviter un changement climatique dangereux est celui de la quantité totale d'émissions de GES au cours des prochaines années et décennies,


Q. whereas, for the climate system, it is the total amount of cumulated greenhouse gases emitted into the atmosphere that is relevant, not relative emissions or relative reductions and thus, for the purposes of avoiding dangerous climate change, the most significant determining factor is the total amount of GHG emissions in the coming years and decades,

Q. considérant que, pour le système climatique, seule la quantité totale de gaz à effet de serre cumulés émis dans l'atmosphère est pertinente, et non les émissions ou les réductions relatives, et que, par conséquent, le principal facteur déterminant pour éviter un changement climatique dangereux est celui de la quantité totale d'émissions de GES au cours des prochaines années et décennies,


R. whereas, for the climate system, it is the total amount of cumulated GHG emitted into the atmosphere that is relevant, not relative emissions or relative reductions and thus, for the purposes of avoiding dangerous climate change, the most significant determining factor is the total amount of GHG emissions in the coming years and decades,

R. considérant que, pour le système climatique, seule la quantité totale de GES cumulés émis dans l'atmosphère est pertinente, et non les émissions ou les réductions relatives, et que, par conséquent, le principal facteur déterminant pour éviter un changement climatique dangereux est celui de la quantité totale d'émissions de GES au cours des prochaines années et décennies,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For installations which had a significant capacity extension or reduction, Member States are to use the standard capacity utilisation factor to determine the product-related activity level of the added or reduced capacity of the subinstallation concerned.

Pour les installations ayant fait l’objet d’une extension ou d’une réduction significative de capacité, les États membres doivent utiliser le coefficient d’utilisation de la capacité standard pour déterminer le niveau d’activité relatif au produit qui correspond à l’extension ou à la réduction de capacité de la sous-installation concernée.


For new entrant installations, with the exception of new entrants due to a significant extension, this activity level is determined by multiplying the initial installed capacity for the production of this product in accordance with Article 17(4) of Decision 2011/278/EU with the standard capacity utilisation factor.

Pour les nouveaux entrants, à l’exception des installations considérées comme de nouveaux entrants à la suite d’une extension significative, le niveau d’activité susvisé s’obtient en multipliant la capacité installée initiale pour la fabrication de ce produit, au sens de l’article 17, paragraphe 4, de la décision 2011/278/UE, par le coefficient d’utilisation de la capacité standard.


3. A ‘significant’ adverse effect is to be determined on the basis of factors, such as:

3. Le caractère «significatif» d'un effet défavorable est déterminé sur la base de facteurs tels que:


To determine whether, on the basis of the evidence available, there has been a significant decrease in the volume or level of activity for the asset or liability, an entity shall evaluate the significance and relevance of factors such as the following:

Pour déterminer si, sur la base des indications disponibles, le volume ou le niveau d’activité pour l’actif ou le passif a subi une baisse sensible, l’entité doit évaluer l’importance et la pertinence de facteurs tels que les suivants:


Mandatory systems also define low-risk activities as those where the companies have an EMAS or ISO environmental management system[20]; this might be disputable, as other factors may play a more significant role in determining the operator’s actual environmental risks, such as the nature of the activity and its location.

Dans le cadre de certains systèmes obligatoires, les activités à faible risque sont aussi définies comme celles pour lesquelles les entreprises disposent d'un système de gestion environnementale EMAS ou ISO[20]; ce choix est toutefois discutable car d'autres facteurs peuvent jouer un rôle plus important dans la détermination des risques réels qu'un exploitant fait courir à l'environnement, comme la nature de l'activité ou sa situation géographique.


Studies have shown that gender is not the determining factor in life expectancy; other factors – such as family life, socio-economic factors, professional status, where one lives, smoking habits and eating habits – were shown to be more significant.

Des études montrent que le sexe ne peut pas constituer le déterminant principal de l’espérance de vie et il a été démontré que d’autres facteurs étaient plus importants, comme la situation de la famille, les facteurs socio-économiques, le fait d’exercer une activité professionnelle ou d’être sans emploi, la région géographique, le tabagisme, les habitudes alimentaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'significant determining factor' ->

Date index: 2021-07-12
w