11. REITERATES that mitigation of climate change is the cornerstone of present and future climate change policies and that, since climate change is already occurring, adaptation to climate change is a necessary complement to such policies; REITER
ATES that even with significant emission reductions over the coming decades, societies in developing and developed countries have to prepare for and adapt to the consequences of some inevitable climate change; NOTES that postponing mitigation will increase the need for adaptation or may even render it impossible, e.g. in case of rapid, non-linear changes; EMPHASISES that the feasibility of ada
...[+++]ptation strategies depends to a large extent on the level of mitigation; REITERATES that incorporating the consideration of climate risks into poverty reduction strategies and national strategies for sustainable development is key to minimising developing countries' vulnerability to climate change; 11. RÉPÈTE que l'atténuation des changements climatiques est la pierre angulaire des politiques actuelles et futures dans ce domaine et que, en outre, puisque les changements climatiques sont désormais inévitables, s'y adapter constitue un complément nécessaire de ces politiques; RÉITÈ
RE que, même si les émissions sont considérablement réduites durant les prochaines décennies, les sociétés en développement et les pays développés doivent se préparer aux conséquences de certains changements climatiques inévitables et penser à s'y adapter; NOTE que reporter les mesures d'atténuation ne fera que renforcer le besoin d'adaptation ou pourrait
...[+++] même rendre cette adaptation impossible, par exemple en cas de changements rapides et non linéaires; SOULIGNE que la faisabilité des stratégies d'adaptation dépend dans une large mesure du niveau d'atténuation; RÉPÈTE que la prise en compte des risques climatiques dans les stratégies de réduction de la pauvreté et les stratégies nationales de développement durable est essentielle afin de réduire au maximum la vulnérabilité des pays en développement face aux changements climatiques; SOULIGNE la nécessité de limiter les effets des changements climatiques pour faciliter les efforts entrepris au plan national et au niveau international afin d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement ainsi que les buts et objectifs du plan de mise en œuvre de Johannesburg; MET L'ACCENT sur l'importance, pour atteindre ces objectifs, du plan d'action de l'UE en matière de changements climatiques dans le contexte de la coopération au développement, adopté par le Conseil en novembre 2004; INSISTE sur la nécessité de continuer à établir des synergies entre les conventions de Rio et les autres accords multilatéraux sur l'environnement;