Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "siim kallas welcomes " (Engels → Frans) :

Vice-President Siim Kallas welcomes the outcome of the Transport Council

Le vice-président Siim Kallas se félicite de l'issue du Conseil Transports


Brussels, 16 June 2011 - Siim Kallas welcomed the agreement today by transport ministers on new EU rules setting out how competition on the rail market must work in practice by: ensuring fair access to rail infrastructure and rail-related services; strengthening the power of national regulators; and improving the framework for investment in rail.

Bruxelles, le 16 juin 2011 – M. Siim Kallas a salué l'accord auquel sont parvenus aujourd'hui les ministres des transports sur les nouvelles règles de l'UE fixant les modalités pratiques de la concurrence sur le marché ferroviaire; il s'agit notamment: de garantir un accès équitable à l'infrastructure ferroviaire et aux services connexes, de renforcer les pouvoirs des organismes nationaux de contrôle et d'améliorer le cadre pour les investissements dans le secteur du rail.


Siim Kallas welcomed the support of the European Parliament to improve the current governance mechanism of the European Schools in order to face the actual challenges, also related to enlargement and its consequences.

Siim Kallas s'est félicité du soutien du Parlement européen en vue de l'amélioration du système de gouvernance actuel des écoles européennes afin de répondre aux défis d'aujourd'hui liés notamment à l'élargissement et à ses conséquences.


The result of this interest on the part of the Barroso Commission is the creation of nothing less than a Vice-Presidency to achieve this objective, represented here by Vice-President Siim Kallas, whom I welcome.

Le résultat de cet intérêt de la part de la Commission Barroso est la création de rien moins qu’une vice-présidence en vue d’atteindre cet objectif, représentée ici par le vice-président Siim Kallas que je salue.


Vice-President Siim Kallas welcomed the progress made but underlined the significant challenges still to be faced. „This enlargement is unprecedented in scale, and I am committed to ensure through close monitoring and permanent progress evaluation that by 2010 recruitments will secure the Commission with the best qualified staff while ensuring an adequate balance of nationalities at all grades across its services”.

Le vice-président Siim Kallas a salué les progrès réalisés, tout en soulignant l'ampleur des défis restant à relever: «Nous venons de vivre un élargissement d'une envergure sans précédent et j'ai pris l'engagement de suivre de très près et d'évaluer en permanence l'évolution de la situation pour faire en sorte que d’ici à 2010 les recrutements permettent à la Commission de disposer d'un personnel aux qualifications optimales, et concomitamment qu'il y ait à tous les grades un équilibre adéquat des nationalités au sein des différents services».


I therefore wholeheartedly welcome Siim Kallas’s initiative to be especially tough, honest and firm in the recovery of badly-spent funds.

Je me félicite donc sincèrement de l’initiative particulièrement dure, honnête et ferme de Siim Kallas en vue de récupérer les fonds mal dépensés.


Siim Kallas, Vice-President of the Commission (ET) On behalf of the Commission, I welcome the report by Mr Bösch on the protection of the union’s financial interests and the battle against fraud.

Siim Kallas, vice-président de la Commission. - (ET) Au nom de la Commission, je salue le rapport de M. Bösch sur la protection des intérêts financiers de l’Union et la lutte contre la fraude.


Siim Kallas, Vice-President of the Commission (ET) On behalf of the Commission, I welcome the report by Mr Bösch on the protection of the union’s financial interests and the battle against fraud.

Siim Kallas, vice-président de la Commission. - (ET) Au nom de la Commission, je salue le rapport de M. Bösch sur la protection des intérêts financiers de l’Union et la lutte contre la fraude.


We welcome Péter Balázs, Joe Borg, Ján Figel', Dalia Grybauskaitė Danuta Hübner, Siim Kallas, Sandra Kalniete, Markos Kyprianou, Janez Potočnik and Pavel Telička.

Nous accueillons Péter Balázs, Joe Borg, Ján Figel’, Dalia Grybauskaitė, Danuta Hübner, Siim Kallas, Sandra Kalniete, Markos Kyprianou, Janez Potočnik et Pavel Telička.


EU Transport Commissioner Siim Kallas welcomed the vote by European Parliament today, giving its final approval to proposals for new EU rules to allow Member States to charge heavy lorries, not only for the costs of infrastructure which is currently the case, but also to levy an additional charge to cover the cost or air and noise pollution The revision of the current "Eurovignette Directive" will also enable Member States to better manage problems of congestion, with a new flexibility to vary the charge for heavy lorries (by up to 175%) at different times of the day.

Bruxelles, le 1er juin 2011 – M. Siim Kallas, membre de la Commission responsable des transports, a salué l'issue favorable du vote de ce jour au Parlement européen, qui a donné son approbation finale aux propositions de nouvelles règles européennes autorisant les États membres à taxer les poids lourds pour couvrir, outre le coût des infrastructures comme c'est le cas à l'heure actuelle, le coût de la pollution atmosphérique et sonore. La nouvelle «directive Eurovignette» permettra également aux États membres de mieux gérer les problèmes d'encombrement, en leur donnant dorénavant la possibilité de moduler les péages ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'siim kallas welcomes' ->

Date index: 2022-10-12
w