We also proposed an economic diversification program for forestry-dependent communities; a special tax status for the 128,000 private woodlot owners in Quebec; the acceleration of equipment amortization; a program to diversify lumber markets, and financial compensation for maintaining the road and forest network.
On proposait également un programme de diversification des économies des communautés tributaires de la forêt, un statut particulier pour les 128 000 propriétaires de boisés privés du Québec, l'accélération de l'amortissement sur les équipements, un programme de diversification des marchés de commercialisation du bois et une compensation financière pour l'entretien du réseau routier et forestier.