Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «similar debate today » (Anglais → Français) :

A similar debate has taken place in the Council of Europe concerning the relevance in today’s world of the principles contained in Convention 108.

Un débat analogue a eu lieu au Conseil de l’Europe à propos de la pertinence des principes de la Convention 108 dans le monde d’aujourd’hui.


– (ES) Mr President, the regulation that we are debating today is of vital importance for the future of the cutlery and similar products sector, which, in my region – Don Quixote country, specifically, Albacete – represents not just the survival of more than 8 000 jobs but also part of its identity and future commitment to craftsmanship as a source of employment.

– (ES) Monsieur le Président, ce règlement dont nous débattons aujourd’hui est d’une importance vitale pour l’avenir du secteur de la coutellerie et de produits similaires qui, dans ma région - pays de Don Quichotte, et plus particulièrement Albacete -, concerne la survie de plus de 8 000 emplois et représente un élément constitutif de son identité et un engagement d’avenir pour l’artisanat en tant que source d’emploi.


As members here will know, I introduced a similar bill, Bill C-337, even earlier in this Parliament than the one we are debating today, but the lottery system that assigns our days for debate means we are debating Bill C-386 first, and I am good with that.

Comme les députés le savent, au cours de la présente législature, j'ai déjà présenté un projet de loi semblable portant le numéro C-337 avant le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui, mais le système de loterie qui détermine l'ordre dans lequel seront débattus les projets de loi a déterminé que le projet de loi C-386 serait débattu en premier, et je m'en accommode.


– (SK) Commissioner Figeľ, I am glad you are present for this debate today as your life experience is similar to mine in many ways.

- (SK) Monsieur le Commissaire Figeľ, je suis ravie de votre présence à l’occasion du débat d’aujourd’hui, car votre vécu ressemble, à de multiples égards, au mien.


The transition from declarations to details generally involves reports similar to the one we are debating today, however.

La transition entre les déclarations et la mise en œuvre détaillée nécessite généralement des rapports similaires à celui dont nous discutons aujourd’hui.


A year ago, we debated a report very similar to the one on the table today.

Il y a un an d’ici, nous avons eu un débat sur un rapport très similaire à celui sur la table aujourd’hui.


A similar debate has taken place in the Council of Europe concerning the relevance in today’s world of the principles contained in Convention 108.

Un débat analogue a eu lieu au Conseil de l’Europe à propos de la pertinence des principes de la Convention 108 dans le monde d’aujourd’hui.


Comparing that with the situation in similar debates as recently as five years ago, we see that there is today in this House very broad consensus on the need for a European defence contribution.

Si l'on compare la situation actuelle avec celle d'il y a cinq ans sur la même question, on voit qu'il y a aujourd'hui un très large consensus, au sein de cette Assemblée, sur la nécessité d'une contribution européenne dans le domaine de la défense.


Our debate today seems like a continuation of the debate we had recently on Motion No. 384 which proposed a very similar idea.

Le débat d'aujourd'hui semble être la continuation de celui que nous avons tenu récemment sur la motion M-384 qui proposait une idée très similaire.


When we go through this similar debate today I am absolutely convinced that as long as there are members like the member for Bellechasse, who will give his real feelings to the Commons and to the country so that we can solve our problems, I think we are well on our way to becoming not a distinct society of various provinces but a distinct society that is very much Canada.

Des débats comme celui d'aujourd'hui me donnent l'absolue certitude que, tant qu'il y aura des députés, comme celui de Bellechasse, qui expriment leurs vraies convictions aux Communes et devant les Canadiens pour que nous puissions résoudre nos problèmes, nous serons en bonne voie de devenir non pas une société distincte formée de diverses provinces, mais une société distincte qui n'est rien d'autre que le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'similar debate today' ->

Date index: 2024-08-31
w