By taking three separate initiatives with very similar objectives, the federal government is creating jurisdictional duplication which will result in confusion among the coastal populations concerned and frictions not only between the federal government and the Quebec government, but also within the federal government.
En créant trois initiatives distinctes, dont les objectifs sont très similaires, à quelques nuances près, le gouvernement fédéral crée de toutes pièces des chevauchements de juridiction qui entraîneront, non seulement de la confusion parmi les populations côtières concernées au premier chef, des tiraillements avec le gouvernement du Québec, mais également des tiraillements à l'intérieur du gouvernement fédéral lui-même.