Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "similar to what he would pay anywhere " (Engels → Frans) :

To buy a house in Banff, a lease—a sublet, if you want—that may have been issued in 1920, he pays fair value for it, similar to what he would pay anywhere else in the country, but higher.

Pour acheter une maison à Banff, pour acheter un bail—en sous- location, si vous voulez—bail qui peut remonter à 1920, comme tout le monde il paie conformément à la valeur du marché sauf que chez nous elle est plus élevée.


The idea of going to a flat, once-a-year, annual service very similar to what you would pay for your driver's licence was that when it comes to very small operators, basically private operators, trying to charge them in more sophisticated ways—the number of movements, the size of the airplane and everything—it frankly just didn't make any administrative sense and would have been a significant burden on the general aviation communit ...[+++]

L'idée de passer à un droit annuel très similaire aux droits que vous acquittez pour renouveler votre permis de conduire était qu'il était franchement trop difficile sur le plan administratif d'exiger des très petits exploitants, essentiellement des exploitants privés, des droits en fonction de calculs plus détaillés—nombre de déplacements, taille de l'aéronef, et ainsi de suite—et cela aurait imposé un fardeau considérable à toute la collectivité de l'aviation.


When he gets bought out by one of the big companies, he will make a capital gain and when that capital gain tax has to be paid, he will pay half of what he would pay here.

Quand il sera acheté par une des grandes entreprises, il encaissera un gain en capital. Quand il devra payer l'impôt sur ce gain en capital, il en paiera la moitié de ce qu'il paierait ici.


When a student from Quebec goes to study in Alberta, should the federal government make up the difference between what he would pay in Quebec and what he will pay in Alberta?

Lorsqu'un étudiant du Québec étudie en Alberta, le fédéral devrait-il lui donner la différence entre ce qu'il paierait au Québec et ce qu'il paie chez vous?


LCol Robert Ryan: It's what the market would bear, and then what he would pay would be penalized back for the top-ups that we would have to incur.

Lcol Robert Ryan: C'était selon le marché, et ensuite ce qu'il verserait comme traitement ferait ensuite l'objet de pénalité pour les suppléments de rémunération que nous aurions à payer.


I would like to know whether the Commissioner continues to maintain in his closing speech that the problems of Spain and Portugal are similar to those of Greece and if so, what he would do about it.

Je voudrais savoir si le commissaire, dans son discours de clôture, maintient que les problèmes de l’Espagne et du Portugal sont identiques à ceux de la Grèce et si c’est le cas, ce qu’il compte faire.


In September 2009, I asked Commissioner Andor what specific measures he would introduce to assist SMEs, following my similar request of him when he spoke to the Committee on Employment and Social Affairs on taking up the portfolio.

En septembre 2009, j’ai demandé au commissaire Andor quelles mesures spécifiques il entendait introduire pour aider les PME, je le lui avais déjà demandé lorsqu’il s’est exprimé devant la commission de l’emploi et des affaires sociales en prenant le mandat.


Alongside that, I wonder if I might invite him, given that yesterday this Parliament finally received formally the package for the reform of the Staff Regulations, to say what his expectations are in terms of our scrutiny of this very important package given that it is of course tied in with a number of important considerations, such as the pay package, 'le méthode', and what he would like to see the Parliament do in terms of timing and other work on this important package.

À côté de cela, je me demande si je pourrais, étant donné que, hier, ce Parlement a finalement reçu officiellement le paquet de mesures de réforme du Statut des fonctionnaires, l'inviter à dire quelles sont ses attentes quant à notre examen de ce paquet très important, étant donné qu'il est étroitement lié à plusieurs considérations importantes telles que le paquet salarial, la méthode, et ce qu'il souhaiterait que le Parlement fasse en termes de calendrier et d'autres travaux sur cet important paquet.


Ladies and gentlemen, Mr Haarder, a former Member of this House, will now close the debate, and I would ask you to pay careful attention to what he has to say.

Mesdames et Messieurs, je vous prie d’accorder toute l’attention requise à M. le ministre Haarder pendant qu’il s’exprime en conclusion du débat.


I would like to know, Mr Solana, what the political, economic and budgetary means are – bearing in mind the principle that “he who pays is in charge”, which you know very well from your time as Secretary-General of NATO – to create a force which can maintain peace and prevent situations as dramatic as those which we have seen recently in the Balkans.

Je voudrais savoir, Monsieur Solana, quels sont les moyens politiques, les moyens économiques et budgétaires - compte tenu du principe selon lequel "qui paie commande", que vous connaissez bien depuis votre passage au poste de Secrétaire général de l’OTAN -, pour instaurer une force de maintien de la paix et éviter des situations aussi dramatiques que celles que nous avons récemment vécues dans les Balkans.




Anderen hebben gezocht naar : what he would pay     for it similar to what he would pay anywhere     service very similar     similar to what     that     what you would     half of what     when     what he would     paid     would pay here     difference between what     it's what     then     market would     portugal are similar     what     would     following my similar     commissioner andor what     him     measures he would     say what     attention to what     i would     which we have     he who pays     similar to what he would pay anywhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'similar to what he would pay anywhere' ->

Date index: 2023-03-13
w