Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada
Cercle des traducteurs
Corporation des traducteurs professionnels du Québec
EQHHPP
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project
Montreal Transl
National Holiday of Quebec
Newfoundland
OTTIAQ
Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec
Quebec
Quebec
Quebec Broadcasting Bureau
Quebec Broadcasting Bureau Act
Quebec National Holiday
Quebec's National Holiday
Radio-Québec
SLIM
SLIM initiative
Saint-Jean-Baptiste Day
Salmonella Quebec
Simpler Legislation for the Internal Market
Société de radio-télévision du Québec
Société de télédiffusion du Québec
Société des traducteurs du Québec
St. John the Baptist Day
Télé-Québec

Traduction de «simpler for quebec » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]


Simpler Legislation for the Internal Market | SLIM initiative | SLIM [Abbr.]

initiative SLIM | Simplifier la législation relative au marché intérieur | SLIM [Abbr.]


Simpler Legislation for the Internal Market | SLIM [Abbr.]

Initiative de simplification régulatrice | Simplification de la législation concernant le marché intérieur | simplifier la législation relative au marché intérieur | SLIM [Abbr.]






Société de télédiffusion du Québec [ Télé-Québec | Société de radio-télévision du Québec | Radio-Québec | Quebec Broadcasting Bureau ]

Société de télédiffusion du Québec [ Télé-Québec | Société de radio-télévision du Québec | Radio-Québec | Office de radio-télédiffusion du Québec ]


Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agrées du Québec [ OTTIAQ | Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Corporation professionnelle des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Société des traducteurs du Québec | Corporation des traducteurs professionnels du Québec | Cercle des traducteurs | Montreal Transl ]

Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec [ OTTIAQ | Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Corporation professionnelle des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Société des traducteurs du Québec | Corporation des traducteurs professionnels du Québec | Cercle des traducteurs | Société des tra ]


An Act respecting the Société de télédiffusion du Québec [ An Act respecting the Société de radio-télévision du Québec | An Act respecting the Office de radio-télévision du Québec | Quebec Broadcasting Bureau Act ]

Loi sur la Société de télédiffusion du Québec [ Loi sur la Société de radio-télévision du Québec | Loi sur l'Office de radio-télévision du Québec | Loi de l'Office de radio-télédiffusion du Québec ]


Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]


Saint-Jean-Baptiste Day | St. John the Baptist Day | Quebec's National Holiday | Quebec National Holiday | National Holiday of Quebec

fête nationale du Québec | Saint-Jean-Baptiste | Saint-Jean
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And things are much clearer and simpler in Quebec's legislation than they will be in the federal act.

C'est beaucoup plus clair et beaucoup plus simple dans la loi québécoise que ce ne le sera dans la loi fédérale.


And when you refer to fines, things are much simpler in Quebec.

Et quand vous parlez des amendes, c'est bien plus simple, au Québec.


Clearly, it will be much simpler when Quebec becomes a sovereign country.

Évidemment, ce sera beaucoup plus simple quand le Québec sera un pays souverain.


I also understand the reticence of the Government of Quebec to apply under the amending formula of 1982, which it and all political parties in Quebec never recognized. I can understand its reticence in not joyously rushing, with honour and enthusiasm, to pass a resolution to call on this House to pass one as well to amend section 93, which would make things so much simpler in Quebec, as the hon. member for Mercier pointed out earlier, by enabling us to update our system of education.

Je comprends aussi la réticence du gouvernement du Québec de s'adresser, en vertu de la formule d'amendement de 1982, une formule que le gouvernement du Québec et que tous les partis au Québec n'ont jamais reconnu, je comprends la réticence du gouvernement du Québec de ne pas, avec joie et précipitation, dans l'honneur et l'enthousiasme, adopter une résolution pour demander à cette Chambre d'en adopter également une pour modifier l'article 93 qui rendrait tout plus tellement simple ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All we Quebecers must ask ourselves if this is the kind of Canada in which we want to live, or whether it would not be simpler for Quebec to govern itself the way it wished, and Canada to do the same, and for both parties to enjoy the best possible relations that the good neighbours we have always been can have.

Cela nous interpelle tous comme Québécois. Il faut que nous nous nous demandions si c'est dans ce Canada que nous désirons vivre ou si ce ne serait pas plus simple que le Québec s'administre à sa façon, que le Canada s'administre à sa façon, et qu'on ait les meilleures relations possibles entre bons voisins, comme nous l'avons toujours été.


w