Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate expectations of fight actions
Communicate fight action expectations
Communicating expectations of fight actions
Describe expectations of fight actions
Educate on fire fighting principles
Ensure duration of fight actions
Ensure duration of fight sequence
Ensure longevity of fight scenes
Ensure the longevity of the fight actions
Fight-flight
Fight-fly
OnNow PCs
Rescue and Fire Fighting Panel
SIPC
SIPC Technology
SIPC initiative
Simply Interactive PC
Simply Interactive PC initiative
Simply Interactive machine
Simply facultative condition
Simply potestative condition
Study Group on Rescue and Fire Fighting
Teach fire fighting practices
Teach fire fighting principles
Teaching fire fighting principles

Vertaling van "simply be fighting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
simply potestative condition | simply facultative condition

condition simplement potestative | condition simplement facultative


Simply Interactive PC | SIPC | Simply Interactive machine | OnNow PCs

PC facile | micro SIPC


SIPC Technology | SIPC | Simply Interactive PC initiative | Simply Interactive PC | SIPC initiative

technologie SIPC


educate on fire fighting principles | teaching fire fighting principles | teach fire fighting practices | teach fire fighting principles

enseigner les principes de la lutte anti-incendie


ensure duration of fight actions | ensure duration of fight sequence | ensure longevity of fight scenes | ensure the longevity of the fight actions

assurer la longévité d'actions de combat


communicate fight action expectations | describe expectations of fight actions | communicate expectations of fight actions | communicating expectations of fight actions

communiquer les attentes dans les actions de combat


fight/flight [ fight-flight | fight-fly ]

attaque-fuite [ combat-fuite | lutte-fuite ]


Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]

Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]


Study Group on Rescue and Fire Fighting [ Rescue and Fire Fighting Panel | Panel on Aircraft Rescue and Fire Fighting Services at Aerodromes ]

Groupe d'étude sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie [ RFF | Groupe d'experts sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie | Groupe d'experts sur les services de sauvetage et de lutte contre les incendies d'aéronefs aux aérodromes ]


Committee to liaise between the Commission and independent campaigns in the fight against poverty | liaison committee bringing together the various voluntary organisations engaged in the fight against poverty

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvreté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The report also shows that developing countries already account for about 60% of global emissions, which underlines that the world simply cannot fight climate change effectively without all economies committing their fair share''

Le rapport établit également que les pays en développement sont déjà responsables d'environ 60 % des émissions mondiales, ce qui montre bien que le monde ne peut tout simplement pas lutter efficacement contre les changements climatiques si toutes les économies ne prennent pas part à l'effort collectif».


Confronted with the rolling waves of low growth or no growth, mass unemployment, excessive debt, and an ageing population, we simply must fight back.

Face à la déferlante qui s'abat - croissance faible ou nulle, chômage de masse, endettement excessif, vieillissement démographique -, nous ne pouvons tout simplement pas rester les bras croisés.


We will not earn the support of the Afghan people simply by fighting the Taliban with weapons and chasing them into the mountains.

Nous ne gagnerons pas l'appui des Afghans simplement en combattant les talibans au moyen des armes et en les pourchassant dans les montagnes.


Those who really do want to do something practical to address the problem of nuclear waste in Europe should first give their attention to where it comes from, or else they will simply be fighting a running battle.

Ceux qui veulent réellement s’attaquer de manière concrète au problème des déchets nucléaires en Europe devraient d’abord prêter attention à l’endroit d’où ils viennent, sinon ils ne cesseront jamais de se battre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the eighties and nineties, the one thing that really affected employment in Quebec and in Canada was the Bank of Canada's monetary policy, whereby interest rates were raised to unprecedented levels, simply to fight inflation.

Dans les années 1980 et 1990, ce qui a nui énormément à l'emploi au Québec et au Canada, c'est la politique monétaire de la Banque du Canada, une politique monétariste selon laquelle on augmentait les taux d'intérêt à des niveaux inconnus jusqu'alors, tout simplement pour lutter contre l'inflation.


40. Notes that protecting national minorities in an enlarged EU is a major issue and that it will not be achieved simply by fighting against xenophobia and discrimination; points out that this complex problem must also be addressed from other angles and that the question of the protection of ethnic and national minorities should be one of the Agency's specific tasks;

40. fait observer que la protection des minorités nationales dans l'UE élargie est un objectif capital, qui ne pourra être atteint simplement en luttant contre la xénophobie et la discrimination; fait remarquer que ce problème complexe doit aussi être envisagé sous d'autres angles et qu'une des tâches spécifiques de l'Agence devrait être de protéger les minorités nationales et ethniques;


40. Notes that protecting national minorities in an enlarged EU is a major issue and that it will not be achieved simply by fighting against xenophobia and discrimination; points out that this complex problem must also be addressed from other angles and that the question of the protection of ethnic and national minorities should be one of the Agency's specific tasks;

40. fait observer que la protection des minorités nationales dans l'UE élargie est un objectif capital, qui ne pourra être atteint simplement en luttant contre la xénophobie et la discrimination; fait remarquer que ce problème complexe doit aussi être envisagé sous d'autres angles et qu'une des tâches spécifiques de l'Agence devrait être de protéger les minorités nationales et ethniques;


2. Considers that the ongoing conflict in Chechnya has to be seen as a conflict of various dimensions, involving not simply the fight against terrorism; in particular, the absence of full reconciliation and physical reconstruction after the first Chechen war maintained hostilities between Chechens and Russians and provided the ideal ground for a wide range of criminal activities; therefore urges the Russian central government to continue and intensify its efforts to reconstruct Grozny and other parts of Chechnya in order to provide the basic requirements for political and social reconciliation; ...[+++]

2. considère que le conflit qui se poursuit en Tchétchénie doit être considéré comme présentant différentes dimensions – qui ne se limitent pas à la lutte contre le terrorisme; l'absence de réconciliation et de reconstruction à l'issue de la première guerre de Tchétchénie a prolongé les hostilités entre les Tchétchènes et les Russes et fait le lit de multiples activités criminelles; invite instamment le gouvernement central russe, par conséquent, à poursuivre et à intensifier les efforts tendant à reconstruire Grozny et les autres régions de la Tchétchénie afin de remplir les conditions nécessaires à la réconciliation politique et soci ...[+++]


7. Considers that the ongoing conflict in Chechnya has to be seen as a conflict of various dimensions, involving more than simply the fight against terrorism; in particular, the absence of full reconciliation and physical reconstruction after the first Chechen war maintained hostilities between Chechens and Russians and provided the ideal ground for a wide range of criminal activities; therefore urges the Russian central government to continue and intensify its efforts to reconstruct Grozny and other parts of Chechnya in order to provide the basic requirements for political and social reconcili ...[+++]

7. considère que le conflit qui se poursuit en Tchétchénie doit être considéré comme présentant différentes dimensions – qui ne se limitent pas à la lutte contre le terrorisme; l'absence de réconciliation et de reconstruction à l'issue de la première guerre de Tchétchénie a prolongé les hostilités entre les Tchétchènes et les Russes et fait le lit de multiples activités criminelles; invite instamment le gouvernement central russe, par conséquent, à poursuivre et à intensifier les efforts tendant à reconstruire Grozny et les autres régions de la Tchétchénie afin de remplir les conditions nécessaires à la réconciliation politique et soci ...[+++]


In view of the fact that the Solicitor General's annual statement on organized crime, tabled in the other place on November 27, simply said that the government is committed to protecting the elderly and did not report on any measures taken or contemplated to fight phone scams; and in view of the fact that the final summary report of the recent meeting of federal-provincial-territorial ministers responsible for justice does not even mention the issue, would the government leader seek clarification of the Solicitor General as to what h ...[+++]

Étant donné que la déclaration annuelle sur le crime organisé que le solliciteur général a déposée à l'autre endroit le 27 novembre disait simplement que le gouvernement est déterminé à protéger les personnes âgées et ne parlait d'aucune mesure prise ou envisagée contre les escroqueries téléphoniques et étant donné que le dernier rapport sommaire de la récente conférence fédérale-provinciale-territoriale des ministres de la Justice ne parle même pas de la question, le leader du gouvernement demandera-t-il au solliciteur général ce qu'il voulait dire au juste lorsqu'il a dit que la fraude par téléphone sera au premier plan de sa lutte con ...[+++]


w