Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simply because slightly " (Engels → Frans) :

Simply because of the volumes there, we tend to deal with treaty land entitlement as slightly separate from specific claims, more largely speaking.

Simplement du fait des volumes en cause, nous avons tendance à traiter les revendications de droits fonciers issus de traités un peu à part des revendications particulières.


The Chairman: I need to ask for a slight delay in this whole process, simply because we have a couple of motions that have to be passed.

Le président: Je dois vous demander de retarder légèrement tout ce processus, simplement parce que nous devons faire adopter deux ou trois motions.


Some Conservative members have tried to suggest otherwise, simply because our vision of support for victims of crime in Canada is slightly different from their own.

Nous avons toujours appuyé les droits des victimes. Nous avons entendu certains conservateurs tenter d'insinuer le contraire, parce que nous avons une vision un peu différente de la façon dont on devrait appuyer les victimes d'actes criminels ici au Canada.


18. Supports all the incentives proposed by the European Commission to finance the new European Fund for Strategic Investments (EFSI), mainly by making national contributions to the fund fiscally neutral as regards to the attainment of the MTO and to the required fiscal adjustment effort without modifying it in the preventive or the corrective arm of the SGP; notes the Commission's intention to refrain from launching an EDP if, only because of the additional contribution to the EFSI, a Member State deficit goes slightly and temporarily bey ...[+++]

18. se dit favorable à toutes les mesures d'incitation proposées par la Commission pour le financement du nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS), notamment celle consistant à déclarer les contributions nationales au Fonds neutres sur le plan budgétaire dans le cadre de la réalisation de l'objectif budgétaire à moyen terme et des efforts d'ajustement budgétaire requis, sans toutefois prévoir de modifications dans les volets préventif et correctif du pacte de stabilité et de croissance; note l'intention de la Commission de s'abstenir de lancer une procédure concernant les déficits excessifs si le déficit d'un État membre excède légèrement et provisoirement la limite de 3 % fixée pour le déficit du seul fait de la ...[+++]


I would ask you: when those slightly fewer than 500 individuals landed in British Columbia, would it have been right, just based on the fact that a majority of them could apply for refugee status, to simply release them all into the country with no regard for background checks, no regard for identification, and no regard for ensuring the safety of Canadians, simply because a majority of them were not considered war criminals?

Voici ce que j'aimerais savoir: quand ces un peu moins de 500 personnes sont arrivées en Colombie-Britannique, aurait-il été approprié, tout simplement en raison du fait que la plupart d'entre elles pouvaient présenter une demande d'asile, de toutes les relâcher dans le pays sans procéder à des vérifications, tenter de les identifier ni veiller à la sécurité des Canadiens juste parce qu'une majorité d'entre elles n'étaient pas considérées comme des criminels de guerre?


In the light of the current financial and economic crisis, the committee called for a temporary increase, until 2010, in the co-financing rate to 75% of the total costs, so that employees made redundant are not denied support because of a lack of State resources in the region or country concerned, and for provision to be made for the reference period during which the 500 redundancies must take place - four months, or six at NUTS II level - to be extended by a few days, so that the Community is not prevented from showing solidarity with workers who have lost their jobs simply because slightly fewer than 500 employees were made redundant w ...[+++]

Au vu de la crise financière et économique actuelle, la commission s'est exprimée en faveur d'une augmentation provisoire du cofinancement, le portant à 75 % du montant total jusqu'en 2010, de façon à ne pas devoir refuser un soutien financier aux travailleurs licenciés, à cause d'un niveau insuffisant de crédits d'État à la disposition de la région ou du pays concerné, et estime que le critère d'intervention de 500 licenciements en 4 mois dans une entreprise – ou en 6 mois au niveau Nuts II – devrait être prolongé de quelques jours, pour ne pas devoir refuser aux licenciés la solidarité de la Communauté au cas où, dans le délai de 4 moi ...[+++]


Today, we are happy with Cancún, but my joy is still slightly reserved, simply because I would like more.

Aujourd’hui, nous nous réjouissons au sujet de Cancún, mais ma joie est quelque peu réservée, tout simplement parce que je voudrais davantage.


We cannot allow kilometre-long queues to form at the Swiss borders as a result of the introduction of the customs code, simply because the Swiss system of customs clearance differs slightly from that of the EU.

Nous ne pouvons pas tolérer des files kilométriques aux frontières de la Suisse suite à l’introduction du code des douanes simplement parce que le système suisse de dédouanement diffère légèrement de celui de l’UE.


We cannot allow kilometre-long queues to form at the Swiss borders as a result of the introduction of the customs code, simply because the Swiss system of customs clearance differs slightly from that of the EU.

Nous ne pouvons pas tolérer des files kilométriques aux frontières de la Suisse suite à l’introduction du code des douanes simplement parce que le système suisse de dédouanement diffère légèrement de celui de l’UE.


These amendments do not run contrary to the objectives described by Minister Copps simply because the manner or mechanism by which they are to be achieved will be slightly modified.

Les amendements ne vont pas à l'encontre des objectifs énoncés par la ministre Copps simplement parce que la manière ou le mécanisme qui permettra de les atteindre sera légèrement modifié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply because slightly' ->

Date index: 2022-12-21
w