Relying in fact on an outdated comment in a Court of Auditors report, the executive – the Commission – intended purely and simply to abolish this common organisation of the market from the 2008-2009 marketing year on the grounds that, and I quote the Court of Auditors report, ‘production relies on the use of fossil fuel for dehydrating and, in some Member States, on the use of irrigation’.
S’appuyant en effet sur une remarque dépassée d’un rapport de la Cour des comptes, la Commission exécutive entendait supprimer purement et simplement cette organisation commune de marché à partir de la campagne 2008-2009 au motif que, et je cite le rapport de la Cour des comptes: "cette production repose principalement sur l’utilisation de combustibles fossiles pour la déshydratation et, dans certains États membres, sur l’utilisation de l’irrigation".