Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fall apart

Traduction de «simply fall apart » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fall apart/to

perdre pied | se laisser aller | s'effondrer


fall apart

perdre pied [ se laisser aller | s'effondrer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If this continues, ladies and gentlemen, the euro area will soon have to rescue the European Central Bank, or simply fall apart.

Si cela continue, Mesdames et Messieurs, la zone euro devra bientôt voler au secours de la Banque centrale européenne, ou tout simplement éclater.


In any development program, there needs to be agreement from both sides and participation from each party to ensure that, three or five years down the road, the institutions that are created do not simply fall apart.

Tout programme de développement doit s'appuyer sur un accord mutuel et une participation commune si l'on veut être sûr que, dans trois ou cinq ans, les institutions qui ont été créées tiendront toujours.


When we constantly download on the provinces then the provinces, in many cases, have to pass it along to the municipalities (1025) Throughout the country, infrastructure is completely and utterly falling apart simply because of exactly what we are talking about this morning, the inappropriateness of the funding that is delivered to the provinces by the federal government, the people's own money.

Si nous transférons sans cesse des dépenses aux provinces, celles-ci les transmettent souvent aux municipalités (1025) D'un bout à l'autre du pays, les infrastructures tombent en pièces simplement à cause de ce qui fait l'objet du débat ce matin, l'insuffisance du financement versé aux provinces par les autorités fédérales.


After enlargement, meetings like Nice and the IGCs as they are at present will be impossible; integration will either really make headway or simply fall apart.

Après l'élargissement, les sommets comme celui de Nice et les conférences intergouvernementales seront impossibles sous leur forme actuelle : soit l'intégration réalisera des progrès véritables, soit nous assisterons à une désintégration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whereas this represents added value for Europe by helping to resolve a common problem, it loses effect as a result of coming up against the nationalist and police barriers that every Member State is now building for itself – simply sand castles that fall apart when the wind blows a little harder.

Face à cela, l'Europe, valeur ajoutée pour aider à résoudre un problème commun, se perd dans des barrières nationalistes et policières que chaque État construit de son côté, véritables châteaux de cartes qui s'écrouleront dès que le vent se lèvera.


If we ignore the public sector and simply put too much money into the private sector we have private sector spending but the country falls apart because we do not have the social capital and infrastructure needed to compete with Europe, Japan and countries in other parts of the world.

Si nous mettons de côté le secteur public et que nous accordons trop de fonds au secteur privé, ce dernier dépensera cet argent, mais le pays tombera en ruine parce qu'il ne disposera pas de l'infrastructure et du capital sociaux dont nous avons besoin pour que le Canada puisse soutenir la concurrence de l'Europe, du Japon et d'autres régions du monde.


There are a couple of statements and remarks made by members of the Reform Party that show the reason they simply have no credibility anywhere east of the Manitoba border and the reason they are falling apart in western Canada.

Il y a une ou deux remarques venant de députés réformistes qui montrent pourquoi ils ne jouissent d'aucune crédibilité à l'est de la frontière du Manitoba et pourquoi leur parti est en train de se désintégrer en dans l'ouest du Canada.


We know that the Prime Minister, in the last week of the referendum campaign, in New York, simply panicked as he saw the hidden polls and the prospect that the country would fall apart during his watch.

Nous savons que, à l'occasion de la dernière semaine de la campagne référendaire, le premier ministre, qui était en visite à New York, a tout simplement été pris de panique à la vue des sondages secrets et à l'idée que le pays pourrait être démantelé sous sa gouverne.




D'autres ont cherché : fall apart     fall apart to     simply fall apart     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply fall apart' ->

Date index: 2025-01-17
w