Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impossibility of removal
Impossibility of the enforcement of removal
Impossible attempt
Impossible judgement
Impossible judgment
Impossible onerous burden
Impossibly onerous burden
Impracticability impracticability
OnNow PCs
Practical impossibility practical impossibility
Rule retained simply to deal with residual cases
SIPC
SIPC Technology
SIPC initiative
Simply Interactive PC
Simply Interactive PC initiative
Simply Interactive machine
Simply facultative condition
Simply potestative condition
Simply supported span

Vertaling van "simply impossible " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
simply potestative condition | simply facultative condition

condition simplement potestative | condition simplement facultative


Simply Interactive PC | SIPC | Simply Interactive machine | OnNow PCs

PC facile | micro SIPC


SIPC Technology | SIPC | Simply Interactive PC initiative | Simply Interactive PC | SIPC initiative

technologie SIPC


impracticability impracticability | practical impossibility practical impossibility

impossibilité pratique


impossibility of the enforcement of removal | impossibility of removal

impossibilité de l'exécution du renvoi | impossibilité d'exécuter le renvoi | impossibilité du renvoi


impossible judgment [ impossible judgement ]

jugement impossible


impossible onerous burden [ impossibly onerous burden ]

charge écrasante


rule retained simply to deal with residual cases

règle demeurant à titre tout à fait résiduel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They were long overdue. Going back to the status quo ante is simply impossible.

Elles auraient dû être réalisées il y a bien longtemps et il est tout simplement impossible de revenir à la situation antérieure.


He further underlined: "For some countries it will be simply impossible to achieve the Europe 2020 targets without a breakthrough in Roma integration".

Et de souligner: «Certains pays ne pourront tout simplement pas atteindre les objectifs fixés dans le cadre de la stratégie Europe 2020 sans progrès décisif dans le domaine de l'intégration des Roms».


The idea of including self-employed people in the working time directive is unrealistic. It is simply impossible to control the working hours of self-employed people.

L’idée d’inclure les indépendants dans le champ de la directive sur le temps de travail n’est pas réaliste; il est tout simplement impossible de contrôler le nombre d’heures qu’ils travaillent.


Any road in this area will have a negative impact on the environment. However, it is simply impossible to avoid this region altogether.

Toute route construite dans cette région aura un impact négatif sur l’environnement, mais il est tout simplement impossible d’éviter l’ensemble de cette région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Swedish Maritime Administration has made it clear that these services may be discontinued in the future, the reason being that the EU's directive on maritime safety imposes rigorous standards which require extensive alterations to such steamboats. This is extremely complicated, expensive or simply impossible to carry out.

Or, l’Administration maritime suédoise a fait savoir qu’il pourrait être mis fin à leur circulation en raison des critères rigoureux imposés par la directive européenne sur la sécurité maritime, qui nécessiterait d’apporter d’importantes modifications à ces bateaux, tâche extrêmement compliquée, coûteuse, voire tout bonnement impossible.


On the contrary: just think of the recent instances of massive manipulation of the accounts of private-sector businesses such as Enron, and you can see the advantages of traditional cash accounting in the public sector, where such manipulation is simply impossible.

Bien au contraire. Il suffit de songer aux énormes manipulations dont ont récemment fait l'objet les comptes de sociétés privées telles que Enron pour apprécier la comptabilité de caisse traditionnelle du secteur public, qui rend impossible de telles manipulations.


It is quite simply impossible to vote, with full knowledge of the facts, on hundreds of amendments in one hour of voting time. In fact, this is only a parody of democracy.

Il est tout simplement impossible de voter en pleine connaissance de cause des centaines d'amendements en une heure de vote. En fait, ce n'est qu'une parodie démocratique.


It is simply impossible to describe Senator Stewart's impact on our committee.

Il est tout simplement impossible d'expliquer à quel point le sénateur Stewart a eu une incidence sur notre comité.


It emerged very clearly that it is simply impossible to establish and administer such a system centrally, because there are quite simply far too many factors that influence the quality of raw cotton.

Il s'est avéré très clairement qu'il n'est tout simplement pas possible de mettre en place et d'administrer un tel système de manière centralisée, du fait qu'il existe bien trop de facteurs influençant la qualité du coton brut.


It will exercise all the rights and options available to private landowners, something that was simply impossible under the cumbersome restrictions of the Indian Act.

Elle exercera tous les droits et toutes les options offertes aux propriétaires de terres privées, ce qui était tout à fait impossible sous le lourd régime imposé par la Loi sur les Indiens.


w